QUOTE(dayalu @ Oct 15 2007, 12:47 PM) Consider that the Buddha that is commonly known to history as the son of King Shuddhodana and Queen Maya is not the incarnation of Vishnu mentioned in Bhagavatam as the son of Anjana born in the province of Gaya (Bihar). SP got this wrong, Dayalu. He is the only commentator who names Buddha's mother as Anjana (with final "a" long). All other Vaishnava and non-Vaishnava commentators read a short final "a" and then Anjana becomes the name of Buddha's father. This name is confirmed by both Theravada and Mahayana traditions as being, indeed, the name of the historical Buddha's father. SP made many such mistakes in his translation work. In this case, the SB edition from which he was working, the 1889 Murshidabad Bengali edition, has this typo in the Bengali script, a long final "a", where it should be short. The good thing about this is that researchers can find out, by SP's mistakes, which source he actually used in his work with SB 1. PS the verse in question is SB 1.3.24.