Text 1 .fn 2 ekad/á sankaram dra//s/tum sva-putram krsna-tat-param tasy/a/sramam yayaõ pr/itya bhagav/ams catur-ananah ekad/a=onå day» sankaramLorä Siva» dra//s/tumtï see» svá- putramhió son» krsná-taô-paramdevoteä tï Lorä Krsna» tasya=oæ him» /a/sramam=tï thwå asrama» yayauwent» pr/ityawith happiness» bhagav/amsLord» catuò-ananahBrahma. .fn 3 Onå daù Lorä Brahma‘ happilù wenô tï seå hió son Lorä Sivá aô hió asrama. Text 2 .fn 2 dadarsá loka-nathe/sam dhy/ayantam cá jan/ardanam prema-v/ari-sam/ak/ir/nam roma{.sy 241}cita-tanu-sriyam dadarsa=saw» loká-nathe/samthå masteò oæ thå demigods» dhy/ayantammeditating» caand» jan/ardanamoî Lorä Krsna» prema=oæ love» v/ari=water» sam/ak/ir/nam=spreading» roma{.sù 241}citá- tanõ-sriyam=thå hairó oæ hió bodù erect. .fn 3 Brahma‘ sa÷ thaô Lorä Siva¬ thå masteò oæ thå demigods¬ waó meditatinç oî Lorä Krsna® Lorä Siva'ó eyeó werå filleä witè tearó anä thå hairó oæ hió bodù werå erecô iî ecstasy® Text 3 .fn 2 tam utth/apyá priyam dorbhyam krsna-bhaktam pitamahah pulak/avali-hrstangah sasvajå prema-vihvalah tam=him» utth/apyamakinæ stanä up» priyamdear» dorbhyamwitè hsé arms» krsná-bhaktamá devoteå oæ Lorä Krsna» pitamahahgrandfatheò Brahma» pulak/avalé-hrstangah=thå hairó oæ hió bodù erect» sasvje=embraced» premá-vihvalahovercomå witè love. .fn 3 Overcomå witè love¬ anä thå hairó oæ hió bodù alsï erecô iî ecstasy¬ Grandfatheò Brahma‘ pickeä uð Lorä Sivá anä embraceä hií witè botè hió arms® Text 4 .fn 2 drstva devï maha-bhaktya sankaraó tõ pitamaham tasy/agrå bhagavad-buddhya Š da/n/davaô patitï bhuvi drstva=seeing» devoLord» maha-bhaktyawitè greaô devotion» sankarasLorä Siva» tu=indeed» pitamahamGrandfatheò Brahma» tasy/agrebeforå him» bhagavaä-buddhyathinkinç hií worthù oæ greaô honor» da/n/davatlikå á stick» patitofell» bhuvitï thå ground. .fn 3 Seeinç Grandfatheò Brahma‘ standinç beforå him¬ Lorä Siva¬ thinkinç Brahma‘ worthù oæ greaô honor¬ felì likå á sticë tï thå grounä. Text 5 .fn 2 pady/arghya-madhupark/adyair yath/a-vidhé samarcayat vi/sr/antam sukham /as/inam papracchá svagatam tatah pady/arghyá-madhupark/adyair=witè padya¬ arghya¬ madhuparka¬ anä otheò offerings» yath/á-vidhé=properly; samarcayaôworshiped; vi/sr/antam=tired» sukhamhappily» /as/inamsitting» papracchaasked» svagatam’welcome; tatahthen. .fn 3 Sivá gavå wearù Brahma‘ á comfortablå seat¬ worshipeä hií witè padya¬ arghya¬ madhuparka¬ anä otheò offerings¬ anä welcomeä him. Texts ¶ anä 7 .fn 2 santustaó tam athovaca maha-bhagavatah prabhuh nanda-putrå bhagavati krsnå vrndavanesvare kim tå bhakti-samutpanna su-d/r/dha-prema-laksana dharmartha-kama-mokse//su kacciô tå nisp/rham manah santustas=pleased» tamtï him» atha=then» uvaca=said» maha- bhagavatahgreaô devotee» prabhuhthå lord» nandá-putrethå soî oæ Nanda» bhagavati=alì-gloriouó anä opulent» krsneKrsna» vrndavanesvarethå masteò oæ Vrndavana» kim=whether?» teoæ you» bhakté-samutpannafilleä witè devotion» sõ-d/r/dhá-premá- laksanawitè firí love» dharmarthá-kamá-mokse//sufoò piety¬ economiã development¬ senså gratification¬ anä liberation» kaccitwhether?» teoæ you» nisp/rhamwithouô desire» manahheart. .fn 3 Pleased¬ thå greaô devoteå Brahma‘ saiä tï himº Whù arå yoõ so overcomå witè lovå foò gloriouó Krsna¬ thå kinç oæ Vrajá anä thå soî oæ Nanda¿ Doeó youò hearô nï longeò yearî afteò piety¬ economiã development¬ senså gratification¬ anä liberation? Texts ¸ anä 9 .fn 2 Škacciô kirtayaså krsna- guna-namani sarvada guroh karu/nikasyedam srutva cá sahá bh/a//sitam vinay/avanatï bhutva sankarï vakyam abravit vidh/ayá vividh/á v/acah krsna-p/adabja-l/alasah kaccit=why?» kirtayasedï yoõ glorify» krsnaKrsna's» guna=qualities» namani=anä names» sarvadaalways» gurohoæ thå spirituaì master» karu/nikasya=merciful» idam=this» srutvahearing» caand» sahawith» bh/a//sitamwords» vinaya=witè humbleness» avanato=bowinç down» bhutvabecoming» sankaroSiva» vakyamwords» abravitspoke» vidh/ayaplacing» vividh/amany» v/acahwords» krsná-p/adabjá-l/alasahyearninç tï attaiî Lorä Krsna'ó lotuó feet. .fn 3 Whù dï yoõ alwayó chanô Krsna'ó nameó anä glorifù Hió virtues¿ Hearinç theså wordó oæ hió mercifuì spirituaì master¬ Sivá humblù boweä dowî and¬ yearninç tï attaiî Lorä Krsna'ó lotuó feet¬ spokå manù words® Text 10 .fn 2 premananda-madonmattah pap/atá dhara/n/i-tale sankarasyá prabodhartham tatï yatnaiò manï bhrsam paramam su-sthiri-krtyá rahasyam kathyatå rahah premanandá-madonmattah=maddeneä witè lovå anä bliss» pap/ataæell; dhara/n/é-talåtï thå ground; sankarasyáoæ Siva; prabodhartham=tï awaken» tatothen» yatnairwitè care» manoheart» bhrsam’greatly; paramam–greatly; sõ-sthiré-krtyásteadying; rahasyam=secret; kathyatåspoke; rahahiî á secludeä place. .fn 3 Maä witè lovå anä bliss¬ Sivá felì tï thå ground® Tï revivå hií anä pacifù hió heart¬ Brahma‘ theî tolä hií á greaô secreô iî thaô secludeä place. Text 11 .fn 2 sri-brahmovaca vinayadi-gunaió tvam hi dayitah paramï mama visesatah krsna-p/ada- sarojaikanta-bhaktitah sri…-brahm/á uvaca=Sri Brahma‘ said» vinayadé-gunaiswitè virtueó beginninç witè humbleness» tvamyou» hiindeed» Šdayitahdear» paramovery» mamatï me» visesatah=specifically» krsna=oæ Lorä Krsna» p/adafeet» saroja=lotus» ekanta=exclusive» bhaktitah=becauså oæ devotion. .fn 3 Sri Brahma‘ saidº Becauså yoõ arå humblå anä virtuous¬ anä especiallù becauså yoõ havå offereä alì youò lovå tï Lorä Krsna'ó lotuó feet¬ yoõ arå verù deaò tï me. Text 12 .fn 2 yaä vina napi vij{.sy 241}/atum radham vrndavanesvar/im taô tå guhyam pravaksyami s/avadh/ana-man/ah srnu yad=what» vinawithout» na=not» api=also» vij{.sù 241}/atum=tï know» radhamSri Radha» vrndavanesvar/imtheò queeî oæ Vrndavana» tatthat» te=tï you» guhyamsecret» pravaksyamiÉ wilì tell» s/avadh/aná-man/ahwitè greaô attention» srnupleaså hear. .fn 3 Yoõ dï noô kno÷ Sri Radha¬ thå queeî oæ Vrndavana® Pleaså listeî witè aî attentivå heart¬ anä É wilì telì Heò secret. Text 13 .fn 2 vanam vrndavanam nama tasyá dh/amá manoharam amrtam /s/a/svatam divyam gun/at/itam san/atanam vanam=forest» vrndavanamVrndavana» namanamed» tasyaoæ Him» dh/amathå abode» manoharambeautiful» amrtamnectar» /s/a/svatam=eternal» divyamsplenedid» gun/at/itambeyonä thrå threå modeó oæ matter» san/atanameternal. .fn 3 Lorä Krsna'ó abodå ió thå foresô calleä Vrndavana® Iô ió splendid¬ beautiful¬ sweeô likå nectar¬ eternal¬ beyonä thå toucè oæ thå threå modeó oæ nature¬ ® ® . Text 14 .fn 2 anantananda-samyuktam sarva-lokaika-va{.sy 241}chitam aneka-koti-sury/agni- tulya-varcasam avyayam anantanandá-samyuktam=filleä witè limitlesó bliss» sarvá- lokaiká-va{.sù 241}chitaí=desireä bù all; aneká- koté-sury/agné-tulyá-varcasam=morå splendiä thaî teî millioî suns» avyayamimperishable. .fn 3 ® ® ® imperishable¬ desireä bù all¬ filled witè limitlesó bliss¬ splendiä likå teî millioî blazinç suns¬ ® ® . Text 15 Š.fn 2 sarva-deva-mayam guhyam sarva-pralaya-varjitam asankhyam ajaram satyam jagrat-svapnadi-varjitam sarvá-devá-mayam=consistinç oæ alì thå demigods» guhyamsecret» sarvá-pralayá-varjitamneveò destroyed» asankhyamlimétless; ajaram=freå froí olä age» satyamtruth» jagraô-svapnadé- varjitamfreå froí materiaì wakefulness¬ dream¬ anä deeð sleep. .fn 3 ® ® ® thå homå oæ splendiä liberateä souls¬ secluded¬ neveò destroyed¬ limitless¬ freå froí olä age¬ freå froí materiaì wakefulness¬ dream¬ anä dreamlesó sleep¬ thå trõe reality¬ ® ® . Text 16 .fn 2 manorama-niku{.sy 241}jadhyam sarvartu-sukha-samyutam tejas/aty-adbhutam ramyam nityam ananda-sagaram manoramá-niku{.sù 241}jadhyam=opulenô witè charminç foresô groves» sarvartõ-sukhá-samyutamdelightfuì iî alì seasons» tejas/a=witè splendor» atù-adbhutam=verù wonderful» ramyamdelightful» nityameternal» anandá-sagaramaî oceaî oæ bliss. .fn 3 ® ® ® opulenô witè beautifuì foresô groves¬ delightfuì iî alì seasons¬ wonderfullù splendiä anä beautiful¬ eternal¬ aî oceaî oæ bliss¬ ® ® . Text 17 .fn 2 ná tatrá t/apatå suryo ná /sa/sankï ná p/avakah ná hé varnayitum /sakyam kalpa-koti-/sataiò api na=not» tatrathere» t/apateshines» suryothå sun» nanot» /sa/sanko’thå moon; nánot; p/avakah„fire; nánot; héindeed; varnayitum=tï describe» /sakyamable» kalpá-koté-/satairwitè hundrådó oæ millionó oæ kalpas; apieven. .fn 3 ® ® ® á placå wherå nï sun¬ moon¬ oò firå shines¬ á placå thaô cannoô bå fullù describeä eveî iî hundredó oæ millionó oæ kalpas¬ ® ® . Text 18 .fn 2 catur-dvara-samayuktam ramyam gopura-samyutam nand/adyaiò dvari-p/alais ca sunand/adyaih su-raksitam catuò-dvará-samayuktam=endoweä witè fouò gates» Šramyamdelightful» gopurá-samyutamwitè arches» nand/adyairheadeä bù Nanda» dvaré-p/alais=witè gatekeepers» caand» sunand/adyaihheadeä bù Sunanda» sõ-raksitamprotected. .fn 3 ® ® ® delightfuì witè fouò gateó anä greaô archways¬ carefullù protecteä bù Nanda¬ Sunanda¬ anä otheò gatekeepers¬ ® ® . Text 19 .fn 2 /ar/u/dha-yauvanoll/asa- divya-gop/ibhiò avrtam madhyå tõ ma/n/dapam divyam raja-sth/anam mahotsavam /ar/u/dhá-yauvanoll/asá-divyá-gop/ibhir=witè gloriouó youthfõì gopis; avrtamfilled; madhyåiî thå middle; tõindeed; ma/n/dapam=pavilion» divyamsplendid» rajá-sth/anamroyaì place» mahotsavamgreaô festival. .fn 3 ® ® ® filled witè splendiä gopió iî thå primå oæ youth¬ havinç iî itó midsô á great¬ splendid¬ festivå palace¬ ® ® . Text 20 .fn 2 m/a/nikya-stambha-s/ahasram justa-ratna-mayam subham tan-madhyå '//s/ta-dalam padmam uday/arka-sama-prabham m/a/nikya=ruby» stambha=pillars» s/ahasram=thousand» justá- ratná-mayamwitè jewels» subhambeautiful» taî-madhye=iî thå middle» a//s/tá-dalam=eighô petal» padmamlotus» uday/arká-samá- prabhamsplendiä likå á risinç sun. .fn 3 ® ® ® á palacå splendiä witè manù jeweló anä á thousanä rubù pillars¬ á palacå havinç iî itó midsô aî eighô-petaì lotuó splendiä likå thå risinç sun. Text 21 .fn 2 tan-madhyå karnikayam tu s/avitry/am subha-darsanam isvarya sahá govindas tatr/as/inah parah puman taî-madhye=iî thå midsô oæ that» karnikayamoî thå whorl» tuindeed» s/avitry/amiî thå splendor» subhá-darsanambeautiful» isvaryawitè thå goddess» saha=with» govindasLorä Krsna» tatra=there» /as/inahsitting» parahthå supreme» pumanperson. .fn 3 Iî thå centeò oæ thaô beautifuì anä splendiä lotuó floweò sitó Lorä Krsna¬ thå Supremå Personalitù oæ Godhead¬ witè thå goddesó oæ fortunå bù Hió side. Text 22 Š.fn 2 ind/ivara-dala-/sy/amah s/urya-koti-sama-prabhah yuva kum/arah snigdhangah komal/avayavaiò yutah ind/ivará-dalá-/sy/amah=darë likå á bluå lotuó petal» s/uryá-koté-samá-prabhahsdplendiä likå teî millioî suns» yuvayouthful» kum/arah=delicate» snigdhangahsplendiä limbs» komal/avayavairdelicatå limbs» yutahendowed. .fn 3 Lorä Krsná ió darë likå á bluå lotuó petal¬ splendiä likå teî millioî suns¬ young¬ graceful¬ anä splendid¬ ® ® . Text 23 .fn 2 vilola-pu/n/dar/ikaksah subhr/unnata-yugankitah kunda-srak-subha-dantadhyo madhuradhara-vidrumah vilola=restless» pu/n/dar/ikaksah=lotuó eyes» subhr/unnatá- yugankitahwitè gracefullù curveä eyebrows» kundá-srakwitè á jasminå garladn» subhá-dantadhyo=witè splendiä teeth» madhuradhará-vidrumahwitè sweeô coraì lips. .fn 3 ® ® ® handsomå witè restlesó lotuó eyes¬ gracefullù curveä eyebrows¬ teetè splendiä likå á jasminå garland¬ charminç coraì lips¬ ® ® . Text 24 .fn 2 paripurnendu-sankasa- su-smitanana-pankajah taru/naditya-varnabhyam kundalabhyam virajitah paripurnendu=oæ á fulì moon» sankasa=splendor» sõ- smita=smilinmg» anana=face» pankajah=lotus» taru/nadityarisinç sun» varnabhyam=witè thå color» kundalabhyamwitè earrings» virajitahsplendid. .fn 3 ® ® ® á smilinç lotuó facå splendiä likå thå fulì moon¬ earringó splendiä likå risinç suns¬ ® ® . Text 25 .fn 2 su-snigdha-n/ila-ku/tila- kuntalaiò upasobhitah svarna-h/ara-srag-/asakta- kambu-gr/iva-virajitah sõ-snigdha=splendid» n/ila=dark» ku/tila=curly» kuntalair=wiôè hair; upasobhitah„splendid; svarnágold» Šh/ara=necklace» srag=garland» /asakta=attached» kambu=conchshell» gr/iva=neck» virajitah=splendid. .fn 3 ® ® ® glisteninç curlù hair¬ á conchshelì necë decorateä witè floweò garlanä anä goldeî necklace¬ ® ® . Text 26 .fn 2 b/al/arka-koti-sankasaih kaustubh/adyaih su-bhusitah b/al/atapa-nibha-/slaksna- p/itambara-samanvitah b/al/arká-koté-sankasaih=witè thå splendoò oæ teî millioî risinç suns» kaustubh/adyaihbeginninç witè thå Kaustubhá jewel» sõ-bhusitah’witè beautifuì ornaments; b/al/atapá-nibha=lkikå á risinç sun» /slaksna=splendid» p/itambará-samanvitahwityè yello÷ garments. .fn 3 ® ® ® decorateä witè á Kaustubhá jeweì anä otheò beautifuì ornamentó splendiä likå teî millioî risinç suns¬ dresseä iî yello÷ garmentó splendiä likå thå risinç sun¬ ® ® ® Text 27 .fn 2 asesa-candra-sankasa- nakha-panktibhiò avrtah /sy/amaiò gaurais cá raktais ca /suklais cá p/ar//sadaiò vrtah asesá-candrá-sankasa=alì thå splendoò oæ thå moon» nakhá- panktibhir’witè nails; avrtah„endowed; /sy/amaiòdark; gaurais=fair» caand» raktaisred» caand» /suklaiswhite» caand» p/ar//sadair’witè associates; vrtahaccompanied. .fn 3 ® ® ® gloriouó witè nailó splendiä likå á hosô oæ moons¬ accompanieä bù blue¬ yellow¬ red¬ anä whitå companions¬ ® ® . Text 28 .fn 2 divya-candana-liptango vana-m/ala-vibhusitah nana-keli-kal/adh/i/so rasa-lila-vi/s/aradah divyá-candana=witè splendiä sandaì paste» lipta=anointed» ango=limbs» vaná-m/alá-vibhusitahdecorateä witè foresô garland» nana-kelimanù pastimes» kal/a=art» adh/i/so=monarch» rasá-lila-vi/s/aradahexperô iî thå rasa-dancå pastime. .fn 3 ® ® ® decorateä witè manù foresô garlands¬ witè limbó anointeä witè sandaì paste¬ thå kinç oæ experô skilì iî enjoyinç manù pastimes¬ experô iî thå rasa-dancå pastime¬ ® ® . ŠText 29 .fn 2 koti-kandarpa-l/ava/nyah saundarya-nidhiò acyutah v/amanga-samsthita dev/i radhika pr/ana-vallabha koté-kandarpá-l/ava/nyah=morå handsomå thaî teî millioî kamadevas» saundaryá-nidhiraî oceaî oæ handsomeness» acyutahinfalìible; v/amangáoî thå lefô side» samsthita=standing» dev/igoddess» radhikaRadha» pr/aná- vallabhamorå deaò thaî life. .fn 3 ® ® ® infallible¬ aî oceaî oæ handsomeness¬ anä morå handsomå thaî teî millioî Kamadevas® Oî Hió lefô sidå standó Goddesó Radha¬ whï ió morå deaò thaî lifå tï Him¬ ® ® . Text 30 .fn 2 hira/nya-varna hari/ni suvarna-rajata-sraja sarva-laksana-samp/ur/na yauvanarambha-vigraha hira/nyá-varna=splendiä likå gold» hari/nicharming» suvarná- rajatá-srajawitè á necklacå oæ golä anä silver» sarvá-laksanawitè alì virtues» samp/ur/na=filled» yauvanarambhá-vigrahaiî thå primå oæ youth. .fn 3 ® ® ® whï ió splendiä likå gold¬ charming¬ decorateä witè á necklacå oæ golä and silver¬ filleä witè alì virtues¬ iî thå primå oæ youth¬ ® ® . Text 31 .fn 2 ratna-kundala-samyukta n/ila-ku{.sy 241}jita-/s/ir//saja divya-candana-liptang/i divya-puspopasobhita ratná-kundalá-samyukta=witè jeweì earrings» n/ilá-ku{.sù 241}jitá-/s/ir//saja=witè curlù darë hair; divyá-candaná-liptang/i=anointeä witè splendiä sandaì paste» divyá-puspopasobhitadecorateä witè splendiä flowers. .fn 3 ® ® ® decorateä witè jeweì earrings¬ beautifuì witè curlù blacë hair¬ Heò limbó anointeä witè sandaì pastå anä decoateä witè splendiä flowers¬ ® ® . Text 32 .fn 2 mand/ara-ketak/i-j/ati- puspa{.sy 241}cita-su-kuntala su-bhr/uh su-nasa su-/sro/n/i p/inonnata-payodhara Š mand/ará-ketak/é-j/ati=mand/ara¬ ketak/i¬ anä j/ati» puspa=flowers» a{.sù 241}cita=decorated» sõ-kuntalabeautifuì haiò; sõ- bhr/uh=beautifuì eyebrows» sõ-nasabeautifuì nose» sõ- /sro/n/ibeautifuì thighs» p/inonnatá-payodharafull¬ raiseä breasts. .fn 3 ® ® ® Heò beautifuì haiò decorateä witè mand/ara¬ ketak/i¬ anä j/até flowers¬ Heò eyebrowes¬ nose¬ anä thighó alì verù beautiful¬ Heò raiseä breastó verù full¬ ® ® . Text 33 .fn 2 paripurnendu-samsakta- su-smitanana-pankaja nana-ratna-vicitradhya kanakambuja-sobhita paripurnendu=fulì moon» samsakta=attached» sõ- smitanana=smilinç face» pankaja=lotus; nana-ratnámanù jewels» vicitra=wonderful» adhya=opulent» kanakambujá-sobhitasplendiä likå á goldeî lotus. .fn 3 ® ® ® wonderfullù opulenô witè manù jewels¬ splendiä likå á goldeî lotus¬ Heò smilinç lotuó facå splendiä likå á fulì moon¬ ® ® . Text 34 .fn 2 h/ara-key/ura-ka/takair anguriyaiò vibhusita grhitva c/amaran ramyan sudh/akara-sama-prabhan h/ará-key/urá-ka/takair=witè necklaces¬ bracelets¬ anä armlest» anguriyairwitè rings» vibhusitadecorated» grhitvataking» c/amaran=camaras» ramyanbeautiful» sudh/akará-samá- prabhansplendiä likå thå moon. .fn 3 ® ® ® decorateä witè necklaces¬ rings¬ bracelets¬ anä armlets¬ holdinç á camará splendiä likå thå moon¬ ® ® . Texts 3µ anä 36 .fn 2 sarva-laksana-sampanna modatå patim acyutam /adyaih parijanaiò vyaktair nrtyais cá parisamyutah modatå radhaya sardham nityaisvary/á pará/h puman srutvaitaä brahma/nï vakyam sivah procå 'thá s/adaram sarvá-laksaná-sampanna=endoweä witè alì virtues» modatepleases» patimhusband» acyutaminfallible» Š/adyaihtranscendental» parijanair=witè associates» vyaktairmanifested» nrtyaiswitè dancing» caand» parisamyutahengaged» modate=enjoys» radhayaRadha» sardhamwith» nityaisvary/athå eternaì goddess» para/hthå supreme» pumanperson» srutv/a=hearing» etadthis» brahma/nooæ Brahma» vakyamwords» sivahS”iva; procåspoke; athá=then; s/adaramrespectfully. .fn 3 ® ® ® anä filleä witè alì virtueó delightó Heò master¬ thå infalliblå Supremå Personalitù oæ Godhead® Accompanieä bù manù liberateä souló engageä iî dancinç anä otheò pastimes¬ thå Supremå Personalitù oæ Godheaä enjoyó pastimeó witè eternaì Goddesó Radha. Hearinç theså wordó oæ Lord Brahma¬ Lorä Siva respectfullù said: Text 37 .fn 2 dv/apar/antå 'bhavaô krsno nityatvam ucyatå katham tatï brahm/á sivam praha cintayitva pur/atanam dv/apar/ante=aô thå enä oæ Dvapará-yuga» abhavatwas» krsnoLorä Krsna» nityatvameternity» ucyateió said» kathamhow?» tato’then; brahm/a=Brahma» sivamtï Siva» prahaspoke» cintayitvathinking» pur/atanamancient. .fn 3 Lorä Krsná liveä aô thå enä oæ Dvapará-yuga® Why¬ then¬ ió iô saiä thaô Hå ió eternal¿ Thinkinç foò á moment¬ Brahma‘ tolä Sivá thå followinç explanatioî froí thå Puranas: Texts 3¸ anä 39 .fn 2 v/an-manï-gocar/at/itam sarva-vedesu gopitam pr/akrtå pralayam prapte vyaktå 'vyaktam gatå pur/a sistå brahma/ni cin-matre k/alam /ayati caksare brahmananda-mayå loke vyap/i vaikuntha-samj{.sy 241}akah v/ak=words» mano=anä mind» gocara=thå rangå oæ perception» at/itam=beyond» sarvá-vedesuiî alì thå Vedas» gopitamhidden» pr/akrteiî thå materiaì world» pralayam=destruction» prapteattained» vyaktemanifested» avyaktam=unmanifested» gateattained» pur/aiî ancienô times» siste=remaining» brahma/niBrahman» ciî-matrespiritual» k/alamtime» /ayatiattains» ca=and» aksareimperishable» brahmanandá-mayefilleä witè spirituaì bliss» lokeiî thå world» vyap/ialì-pervading» vaikunthá-samj{.sù 241}akah=nameä Vaiku/n/tha. .fn 3 Š Thå spirituaì worlä ió beyonä thå understandinç oæ thå minä anä words® Thå trutè oæ iô ió hiddeî froí thå Vedas® Wheî thå materiaì worlä ió destroyeä anä thå manifesô enteró thå unmanifest¬ theî thå imperishablå spirituaì worlä remainó unchanged® Thå alì-pervadinç anä alì-blissfuì spirituaì worlä ió calleä Vaiku/n/thaloka. Text 40 .fn 2 nirgunï n/adyam antas ca vartatå kevalå 'ksare aksaram paramam brahma ved/an/am sth/anam uttamam nirguno=beyonä thå threå modes» na=not» /adyam=beginbning» antasend» caand» vartateis» kevalealone» aksare=imperishable» aksaramimperishable» paramam=supreme» brahmaspirit» ved/an/amoæ thå Vedas» sth/anamthå place» uttamamultimate. .fn 3 Thå spirituaì worlä ió beyonä thå reacè oæ thå modeó oæ materiaì nature. Iô haó neitheò beginninç noò end® Iô ió eternaì anä imperishable® Iô ió thå supremå abodå describeä iî thå Vedas. Text 41 .fn 2 tal-loka-v/asi tasthaõ ca tatï devah parat parah ciram stutaó tataó tustah pratyaksam praha tá api tustå 'smé srutayah prahur manas/á yaä abh/ipsitam taì-loká-v/asi=residinç oî thaô abode» tasthaustays» caand» tatothen» devahthå Lord» paratthaî thå greatest» parahgreater» cirameternally» stutas=praised» tatasthen» tustahpleased» pratyaksamdirectly» prahaspoke» t/astï them» apialso» tustepleased» asmi=É am» srutayahÏ Vedas» prahur=spoke» manas/awitè thå mind» yadwhat» abh/ipsitamdesired. .fn 3 Thå Supremå Personalitù oæ Godhead¬ whï ió greateò thaî thå greatest¬ eternallù resideó iî thaô spirituaì world® Once¬ pleaseä witè thå Vedas§ prayers¬ thå Supremå Personalitù oæ Godheaä saiä tï them¬ {.sù 168}É aí pleased.¢ Aô thaô timå thå Veäaó revealeä thå desirå thaô waó iî theér hearts. Text 42 .fn 2 srutayah /ucuh narayanadi-rup/a/ni j{.sy 241}an/anù asmabhiò acyutah sa-gunam brahmá taô sarva- vastu-buddhiò ná tesu nah srutayah„ /ucuh=thå Vedaó said» narayanadé-rup/a/ni=thå formó Šbeginninç witè thå forí oæ Lorä Narayana» j{.sù 241}an/any=known» asmabhirbù us» acyutah=infallible» sá-gunamwitè qualities» brahmaBrahman» tatthat» sarvaall» vastu=things» buddhir=intelligence» nanot» tesuiî them» nahoæ us. .fn 3 Thå Vedaó saidº Wå kno÷ oæ thå Lord'ó Narayaná forms¬ buô wå dï noô kno÷ oæ thå infalliblå Lorä iî Hió originaì form¬ filleä witè transcendentaì qualities. Text 43 .fn 2 brahmeté pa/thyatå 'sm/abhir yaä-rupam nirgunam param v/an-mano-gocar/at/itam tatï ná j{.sy 241}/ayatå tõ yat brahma=Brahman» iti=thus» pa/thyateió recited» asm/abhirbù us» yaä-rupamwhoså form» nirgunamwithouô qualities» paramsupreme» v/ak=words» mano=mind» gocara=perception» at/itam=beyond» tatothen» nanot» j{.sù 241}/ayate=ió known» tuindeed» yatwhat. .fn 3 Wå recitå thå worä {.sù 168}Brahman"® Wå kno÷ Brahman¬ whicè haó nï qualities¬ anä whicè ió beyonä thå minä anä words¬ buô wå dï noô knïw whaô ió beyonä Brahman. Text 44 .fn 2 ananda-matram api yad vadant/ihá pura-vidah tad-rupam darsay/asm/akam yadé deyï varï hé nah anandá-matram=consistinç oæ bliss» apieven» yadwhat» vadanti=say» ihahere» purá-vidahthå greaô sageó oæ ancienô times» taä-rupamthaô form» darsaya=pleaså show» asm/akam=tï us» yadiif» deyotï bå given» varoá bboon» hiindeed» nahtï us. .fn 3 Thå greaô sageó oæ ancienô timeó saù Youò originaì forí ió filleä witè bliss® Ï Lord¬ iæ Yoõ wisè tï givå á booî tï us¬ pleaså sho÷ tï uó thaô form. Text 45 .fn 2 srutvaitaä darsayam asa sva-rupam prakrteh param kevalanubhavananda- matram aksaram avyayam srutv/a=hearing» etad=this» darsayaí asa=showed» svá- rupamHió owî form» prakrtehmatter» parambeyond» kevalanubhavanandá-matram=filleä witè transcendentaì bliss» aksaramimperishable» avyayameternal. .fn 3 Hearinç theså words¬ thå Lorä showeä tï theí Hió originaì form¬ á forí beyonä thå worlä oæ matter¬ á forí eternal¬ Šimperishable¬ anä filleä witè spirituaì bliss. Text 46 .fn 2 yatrá vrndavanam nama vanam kama-dughaiò drumaih manorama-niku{.sy 241}jadhyam vasanta-sukha-sevitam yatra=where» vrndavanam=Vrndavana» namanamed» vanamforest» kamá-dughairwitè kamadhenõ cows» drumaihwitè trees» manoramabeautiful» niku{.sù 241}ja=foresô groves» adhyam=opulent» vasantá-sukhá-sevitamserveä bù thå ahppinesó oæ springtime. .fn 3 Hå showeä theí thå foresô calleä Vrndavana¬ á foresô filleä witè manù treeó anä Kamadhenõ cows¬ á foresô opulenô witè manù beautifuì foresô groves¬ á foresô serveä bù thå pleasureó oæ spring. Text 47 .fn 2 yatrá govardhanï nama su-nirjhara-dar/i-yutah ratna-dh/atu-mayah sriman su-paksi-ga/na-sankulah yatra=where» govardhanoGovardhana» namanamed» sõ-nirjhará- dar/é-yutah’witè beautifuì streamó anä caves; ratná-dh/atõ- mayah=witè jeweló anä minerals» srimanbeautiful» sõ-paksé-ga/ná- sankulahfilleä witè gracefuì birds. .fn 3 Iî thaô placeó waó á hilì nameä Govardhana¬ á beautifuì hilì filleä witè cleaò streams¬ beautifuì caves¬ gracefuì birds¬ anä manù jeweló anä minerals. Text 48 .fn 2 tatrá nirmala-p/aniy/a k/alindi saritam var/a ratna-baddhobhaya-ta/t/i hamsa-padmadi-sankul/a tatra=there» nirmalá-p/aniy/apurå water» k/alindiYamuna» saritam’oæ rivers; var/áthå best; ratná- baddhobhayá-ta/t/i=witè botè shorå filleä witè jewels» hamsá- padmadé-sankul/afilleä witè swanó anä lotuó flowers. .fn 3 Iî thaô placå waó thå Yamuna¬ thå besô oæ rivers® Botè itó bankó werå studdeä witè jewels® It waó filleä witè manù swanó anä lotuó flowers. Text 49 .fn 2 nana-rasa-rasonmatto yatrá gopi-kadambakah Štat-kadamba-madhya-sthah ki/sor/akrtiò acyutah nana-rasá-rasonmattointoxicateä bù tastinç thå nectaò oæ manù kindó oæ rasá dances; yatráwhere; gopé-kadambakah„gopis; taô-kadambá- madhyá-sthah=iî thå middlå oæ thoså gopis» ki/sor/akrtirá yiuthfuì form» acyutahthå infalliblå Supremå Personalitù oæ Godhead. .fn 3 Iî thaô placå werå manù gopió intoxicated bù tastinç thå nectaò oæ manù kindó oæ rasá dances® Iî thå midót oæ theí stooä thå infalliblå Supremå Personalitù oæ Godhead¬ ® ® . Text 50 .fn 2 nitya-yauvana-samyukto nityananda-kalevarah su-ku{.sy 241}cita-kaca-srasto lasac-c/aru-/sikha/n/dakah nityá-yauvaná-samyukto=eternallù youtfhul» nityanandá- kalevarah’Hió forí filleä witè eternaì bliss; sõ-ku{.sù 241}citá-kacá-srasto=witè curlù hair» lasaã-c/arõ- /sikha/n/dakahwitè á charminç anä splendiä peacocë feather. .fn 3 ® ® ® eternallù youthful¬ Hió forí eternaì anä filleä witè eternaì bliss¬ Hió haiò gracefullù curly¬ Hió crowî á gracefuì anä splendiä peacocë feather¬ ® ® . Text 51 .fn 2 lasal-lal/a/ta-p/a/t/ira- tilak/alaka-ma/n/ditah ga/n/da-mandala-samsargi- calan-makara-kundalah lasat=splendid» lal/a/ta=forehead» p/a/t/ira=sandaì paste» tilaka=tilaka» alaka=curlù hair» ma/n/ditahdecorated» ga/n/dacheeks» mandala=cricle» samsargi=creationm» calat=moving» makara=shark» kundalah=earrings. .fn 3 ® ® ® Hió splendiä foreheaä decorateä witè sandaì tilaká anä curlù lockó oæ hair¬ sharë earringó swinginç oî Hió cheeks¬ ® ® . Text 52 .fn 2 praphulla-pu/n/dar/ikaksah su-smitanana-pankajah kunda-srag-/abha-dantadhyo madhuradhara-vidrumah praphulla=blossoming» pu/n/dar/ika=lotus» aksah=eyes» sõ- smita=gracefullù smiling» anana=face» pankajah=ltous» kundá- sragêasminå garland» - /abha=like» dantadhyo=witè teeth» madhuradhará-vidrumahsweeô lipó Šlikå coral. .fn 3 ® ® ® Hió eyeó blossominç lotuó flowers¬ Hió gracefullù sm,ilinç facå á lotuó flower¬ Hió teetè á garlanä oæ jasminå flowers¬ Hió charminç lipó coral¬ ® ® . Text 53 .fn 2 pr/atar-udyat-sahasr/am/su- nibha-kaustubha-sobhitah candan/aguru-k/ast/ur/i- kunkum/aktanga-dh/usarah pr/ataò-udyaô-sahasr/am/su=risinç sun» nibha=like» kaustubha=witè á Kaustubhá jewel» sobhitah„=decorated; candan/agurõ-k/ast/ur/é-kunkum/aktangá-dh/usarah=anointeä witè sandal¬ agurõ¬ musk¬ anä kunkum. .fn 3 ® ® ® decorateä witè á Kaustubhá jeweì splendieä likå á risinç sun¬ Hió limbó anointeä witè sandal¬ aguru¬ musk¬ anä kunkuma¬ ® . . Text 54 .fn 2 simha-skandha-nibhaih /sre//s/thaih p/i/naiò amsaiò virajitah su-ramyadhara-samsakta- k/ujad-venu-vinodavan simhá-skandhá-nibhaih=likå á lion'ó shoulders» /sre//s/thaihexcellent» p/i/nairbroad» amsairwitè shoulders» virajitah=splendid» sõ-ramyadhará-samsaktaplaceä tï Hió gracefuì lips» k/ujad=playing» venu=flute» vinodavan=playing. .fn 3 ® ® ® splendiä witè broad¬ lionlikå shoulders¬ playinç á flutå placeä at Hió gracefuì lips¬ ® ® . Text 55 .fn 2 samv/ita-p/ita-vasanah kinki/n/i-vilasat-ka/tih /saraj-jyotsna-pratikasa- nakha-pankti-virajitah samv/itá-p/itá-vasanah=dresseä iî yello÷ garments» kinki/n/é-vilasaô-ka/tihá tinklinç belô aô Hió hips» /sarat=autumn» jyotsna-pratikasa=moonlight» nakhá-pankté- virajitahwitè splendiä nails. .fn 3 ® ® ® dresseä iî yello÷ garments¬ á tinklinç belô aô Hió hips¬ Hió nailó splendiä likå autumî moonlight¬ ® ® . Text 56 .fn 2 krsnaió gaurais cá raktais ca /suklaih parisadaiò vrtah Šsada-r/asa-rasamoda- vih/aramrta-sagarah krsnais=black» gauraisyellow» caand» raktaisred» caand» /suklaihwhite» parisadairwitè associates» vrtahaccompanied» sada=eternal» r/asa=oæ thå rasá dance» rasa=nectar» amoda=happiness» vih/ara=pastimes» amrta=nectar» sagarah=ocean. .fn 3 ® ® ® Hió associateó black¬ yellow¬ red¬ anä white¬ Hió forí alwayó playinç iî á nectaò oceaî oæ eternallù blissfuì rasá-dancå pastimes¬ ® ® . Text 57 .fn 2 koti-kandarpa-lavanya- saundarya-nidhiò avyayah darsayitveté praha vrndavana-candrah svayam koté-kandarpá-lavanya=morå handsomå thaî teî millioî Kamadevas» saundaryá-nidhiraî oceaî oæ handsomeness» avyayahimperéshable; darsayitv/a=showing» itéthus; praha=spoke» vrndavaná-candrahthå mooî oæ Vrndavana» svayamHimself. .fn 3 ® ® ® aî oceaî oæ handsomeness¬ anä morå handsomå thaî teî millioî Kamadevas® Afteò revealinç Hió originaì form¬ Lorä Krsna¬ whï waó splendiä likå á mooî shininç iî Vrndavana¬ spokå thå followiîç words. Text 58 .fn 2 sri-vrndavanacandrá uvaca yu//sm/abhiò yaä idam drstam rupam divyam sanatanam ni//skalam nirmalam /s/antam sac-cid-ananda-vigraham sri…-vrndavanacandrá uvaca=Lorä Krsná said» yu//sm/abhirbù you» yadwhat» idamthis» drstamseen» rupamform» divyam=transcendental» sanatanameternal» ni//skalamcomplete» nirmalampure» /s/antampeaceful» saã-ciä-anandaeternal¬ fulì oæ knowledge¬ anä bliss» vigraham=form. .fn 3 Lorä Krsna¬ whï ió splendiä likå á mooî shininç iî Vrndavana¬ saidº Thå forí thaô yoõ havå jusô seeî ió eternal¬ transcendental¬ splendid¬ perfect¬ complete¬ pure¬ peaceful¬ eternal¬ fulì oæ knowledge¬ anä fulì oæ bliss¬ ® ® . Text 59 .fn 2 purna-candra-pal/a/saksam n/atah parataram mama idam evá vadantù ete Š ved/ah k/arana-k/aranam purná-candra=iî thå fulì moon» pal/a/sa=palasá flower» aksam=eyes» na=not» atah=thaî this» paratarambetter» mamaoæ Me» idamthis» evaindeed» vadanty=say» etethey» ved/ahthå Vedas» k/araná-k/aranamthå causå oæ alì causes. .fn 3 ® ® ® anä itó eyeó arå garcefuì likå palasá floweró blossominç iî thå fulì moon'ó light® Nï otheò forí ió betteò thaî thió forí oæ Mine® Thå Vedaó saù thió forí ió thå firsô causå oæ alì causes. Text 60 .fn 2 satyam vyapi par/anandam cin-mayam /s/a/svatam sivam yaä rupam avyayam brahma madhyady-anta-vivarjitam satyam=truth» vyapialì-pervading» par/anandamfilleä witè transcendentaì bliss» ciî-mayamspiritual» /s/a/svatameternal» sivamauspicious» yadwhat» rupam=form» avyayamimperishable» brahmaÏ Vedas» madhyadù-antá-vivarjitamwithouô beginning¬ middle¬ oò end. .fn 3 Ï Vedas¬ thió forí ió thå supremå reality® Iô ió eternal¬ spiritual¬ blissful¬ auspicious¬ anä alì-pervading® Iô haó neitheò beginning¬ middle¬ noò end. Text 61 .fn 2 sarva-rupamayam ramyam sarva-vedady-agocaram m/ayatitam maha-divyam syamam saumya-kalevaram sarvá-rupamayam=consistinç oæ alì forms» ramyamgraceful» sarvá-vedadù-agocarambeyonä thå perceptioî oæ thå Vedas» m/ayatitam’beyonä thå illusorù energy; maha-divyam=splendiä anä transcendental» syamamblack» saumyá- kalevaramhandsome. .fn 3 Thió handsomå anä gracefuì darë forí ió splendiä anä transcendental® Iô ió beyonä thå toucè oæ thå illusorù materiaì world® Iô ió beyonä thå knowledgå oæ thå Vedas. Text 62 .fn 2 nana-guna-sam/ak/ir/nam gunatitam manoharam su-prabham sac-cid-anandam bhaktya j/an/até vistaram nana-guná-sam/ak/ir/nam=filleä witè manù virtues» gunatitambeyonä thå modeó oæ matter» manoharamcharming» sõ- prabham’splendid; sat-Šciä-anandam=eternaì anä fulì oæ knowledgå andæ bliss» bhaktyawitè äevotion; j/an/atéknows; vistaramiî detail. .fn 3 Iô ió splendiä anä handsome® Iô charmó thå heart® Iô ió beyonä thå worlä oæ thå threå modes® Iô ió eternaì anä fulì oæ knowledçe anä bliss® Onlù bù devotionaì servicå caî onå understanä iô iî truth. Text 63 .fn 2 pasyá mad/iyï lokï 'yam yatï n/asté parat parah tustï 'smé srutayah praha manas/á yad-abh/ipsitam pasya=see» mad/iyoMy» lokoworld» ayamthis» yatofroí which» na=not» astiis» paratthaî thå greatest» parahgreater» tustopleased» asmi=É am» srutayah=Ï Vedas» praha=said» manas/abù thå heart» yaä-abh/ipsitamwhaô waó desired. .fn 3 No÷ yoõ havå seeî Mù world® Nï worlä ió greateò thaî it® Ï Vedas¬ É aí pleaseä witè you® Yoõ maù asë á boon¬ whateveò youò heartó desire. Text 64 .fn 2 srutayá ucuh koti-kandarpa-lavanye tvayé drstå man/amsé nah kamin/i-bhavam asadya smara-ksubdhanù asamsayam srutaya/è ucuh=thå Vedaó said» koté-kandarpá-lavanyemorå handsomå thaî teî millioî Kamadevas» tvayiYou» drsteseen» man/amsihearts» nahoæ us» kamin/é-bhavam=thå statå oæ beautifuì gopis» asadyaattaining» smará-ksubdhanyovercomå witè amorouó desires» asamsayamwithouô doubt. .fn 3 Thå Vedaó saidº No÷ thaô wå havå seeî Youò forí morå handsomå thaî teî millioî Kamadevas¬ ouò heartó havå becomå filleä witè amorouó desires® Wå yearî tï becomå beautifuì gopis. Text 65 .fn 2 yatha tal-loka-v/asinyah kama-tattvená gopik/ah bhajanté rama/nam matva cik/ir//s/ajani naó tatha yatha=as» taì-loká-v/asinyahthå residentó oæ thaô realm» kamá-tattvena’witè amorouó desire; gopik/ah„gopis; bhajantéworship; rama/nam=lover» matva=thinking» cik/ir//s/a=desire» ajanimanifeståd; naóoæ us; tathaso. .fn 3 Š Wå wisè tï becomå likå thå gopió oæ Youò world¬ whï thinë oæ Yoõ aó theiò loveò anä worshið Yoõ witè amorouó desires. Text 66 .fn 2 sri-bhagavan uvaca durlabhï durlabhas caiva yu//sm/akam tõ manorathah mayanumoditah samyak satyï bhavitum arhasi sri…-bhagavaî uvaca=thå Supremå Personalitù oæ Godheaä said» durlabhorare» durlabhasdifficulô tï attain» ca=also» eva=indeed» yu//sm/akam’oæ you; tõindeed; manorathah=desire» maya=bù Me» anumoditah=granted» samyakdirectly» satyo’truth; bhavituítï be; arhasiyoõ deserve. .fn 3 Thå Supremå Personalitù oæ Godheaä saidº Althougè thió booî ió verù rarå anä difficulô tï attain¬ É wilì granô it® Yoõ wilì becomå likå them. Text 67 .fn 2 /ag/aminé viri{.sy 241}caõ tu j/atå srsty-artham udyame kalpam s/arasvatam prapya vrajå gopyï bhavisyatha /ag/amini=arrived» viri{.sù 241}cau=wheî Brahma» tuindeed» j/ateborn» srstù-arthamfoò thå purposå oæ creation» udyameiî thå endeavor» kalpam=kalpa» s/arasvatamSarasvata» prapyaattaining» vrajeiî Vraja» gopyogopis» bhavisyathayoõ wilì become. .fn 3 Wheî á ne÷ Brahma‘ ió borî tï creatå thå materiaì worldó anä á ne÷ Sarasvatá-kalpá arrives¬ yoõ wilì alì becomå gopis. Text 68 .fn 2 prthivy/am bh/aratå ksetre m/athurå mamá mandale vrndavanå bhavisyami maya vï rasa-mandale prthivy/am=oî thå earth» bh/arateiî Bharatá-varsa» ksetreland» m/athureiî Mathura» mamaMy» mandalecircle» vrndavaneiî Vrndavana» bhavisyami=É wilì be» mayawitè Me» vooæ you» rasá-mandaleiî thå rasa-dancå circle. .fn 3 Oî thå earth¬ iî thå lanä oæ Bharata¬ iî My circlå oæ Mathura¬ É wilì personallù appear® Yoõ wilì meeô Må therå iî thå rasa-dancå circle. Text 69 Š.fn 2 j/ara-dharme/ná su-sneham su-d/r/dham sarvato-'dhikam mayé samprapyá sarv/api krta-krty/á bhavisyatha j/ara=oæ á lover» dharme/na=witè thå nature» sõ-snehamlove» sõ-d/r/dham’verù firm; sarvatï-'dhikaígreateò thaî all; mayéiî Me; samprapya=placing» sarv/a=all» api=also» krtá-krty/asuccessful» bhavisyathayoõ wilì become. .fn 3 Thinkinç oæ Må aó youò lover¬ yoõ wilì attaiî passionate¬ supremå lovå foò Me® Iî thió waù yoõ wilì attaiî perfection. Text 70 .fn 2 srutvaitaã cintayantaó ta rupam bhagavatah param ukta-k/alam samasadya gopyï bhutva vrajam gat/ah srutv/a=hearing» etat=this» cintayantasthinking» tasthey» rupamform» bhagavatahoæ thå Supremå Personalitù oæ Godhead» paramsupreme» uktaspoken» k/alam=time» samasadyabecoming» gopyogopis» bhutvabecoming» vrajamiî Vraja» gat/ahwent. .fn 3 Afteò hearinç theså wordó thå Vedaó becamå fixeä iî meditatioî oî thå Supremå Lord'ó transcendentaì form® Wheî thå propeò timå camå accordinç tï Hió words¬ theù alì becamå gopió iî Vraja. Text 71 .fn 2 tatï 'yam dv/aparasy/ante krsnah sarvesvaresvarah srut/in/am vara-danartham sï 'pé tad-gocarï 'bhavat tato=then» ayam=that» dv/aparasyá antetá hô eenä oæ Dvapará- yuga» krsnahLorä Krsna» sarvesvaresvarahthå supremå masteò oæ alì masters» srut/in/amoæ thå Vedas» vará-danartham=foò thå purposå oæ grantinç thå boon» soHe» api=indeed» taä-gocaroiî theiò perception» abhavatbecame. .fn 3 Thus¬ iî ordeò tï givå thió boon tï thå Vedas¬ Lorä Krsna¬ thå masteò oæ alì masters¬ camå withiî thå vie÷ oæ thå worlä aô thå enä oæ Dvapara-yuga. Text 72 .fn 2 yasyá pada-nakha-jyotsna param brahmeté sabditam sá evá vrndavana-bh/ur vih/ari nanda-nandanah Š yasya=oæ whom» pada=oæ thå feet» nakha=thå nails» jyotsna=thå moonlight» paramthå supreme» brahma=Brahman» itithus» sabditamcalled» sahe» evaindeed» vrndavaná-bh/ur=iî thå lanä oæ Vrndavana» vih/arienjoyinç pastimes» nandá-nandanahthå soî oæ Kinç Nanda. .fn 3 Iî thió waù Lorä Krsna¬ thå moonlighô oæ whoså toenailó ió thå Impersonaì Brahmaî describeä iî thå Vedas¬ appeareä iî Vrndavaná aó thå soî oæ Nanda. Text 73 .fn 2 krsnacandra-pada-dvandva- makarandesu lampa/tah prem/asru-locanï bhutva /sankarï vakyam abravit krsnacandrá-padá-dvandva=oæ Lorä Krsna'ó lotuó feet» makarandesuiî thå honey» lampa/tahgredy» prem/asruwitè tearó oæ love» locano=eyes» bhutvabecoming» /sankaroSiva» vakyamwords» abravitspoke. .fn 3 Then¬ greedù tï tastå thå honù in thå lotuó floweò oæ Lorä Krsnacandra'ó feet¬ anä hió eyeó filleä witè tears¬ Sivá spokå thå followinç words: Text 74 .fn 2 vayam cá vaisnav/á deva gurï 'pé vidvad-atmanah yaô pib/amï muhuó taô tat punyam krsna-kathamrtam vayam=we» caand» vaisnav/adevoteeó oæ Lorä Vi//s/nu» devaÏ lord» guroÏ spirituaì master» api=also» vidvaä-atmanahoæ thå wiså áô heart; yaôwhat; pib/amïwå drink; muhus=agaiî anä again» tatthat» tatthat» punyampiety» krsná- kathamrtamthå nectaò oæ topicó abouô Lorä Krsna. .fn 3 Ï lord¬ Ï spirituaì masteò oæ thå wise¬ wå arå Vai//s/navas® Agaiî anä agaiî wå drinë thå sacreä nectaò oæ thå descriptionó oæ Lorä Krsna. Text 75 .fn 2 bhagavan devá-deve/sa loka-nathá jagat-pate br/uhé tattvam pitaò mahyam gop/i-n/ama-yutam subham bhagavan=Ï lord» devá-devesaÏ masteò oæ thå demigods» loká- nathaÏ masteò oæ thå worlds» jagaô-pateÏ masteò oæ thå universe» br/uhi’pleaså tell; tattvam–thå truth; pitar=Ï father» mahyamtï me» gop/é-n/amá-yutamthå gopis§ names» subhamauspicious. Š.fn 3 Ï lord¬ Ï masteò oæ thå demigods¬ Ï masteò oæ thå worlds¬ Ï masteò oæ thå universe¬ Ï father¬ pleaså telì må thå gopis§ auspiciouó names. Text 76 .fn 2 krsna-parisadad/in/am agrajasyá mahatmanah sarve//s/am k/rpaya br/uhi n/amá karmanukirtanam krsna=oæ Lorä Krsna» parisada=thå associates» ad/in/am–- beginninç with» agrajasyaoæ thå eldeò brother» mahatmanahthå greaô soul» sarve//s/amoæ all» k/rpaya=wotè mercy» br/uhipleaså tell» n/amathå name» karma=thå activities» anukirtanamdescription. .fn 3 Pleaså kindlù telì må thå namå oæ Lorä Krsna'ó noblå-hearteä eldeò brotheò anä thå nameó anä activitieó oæ alì thå thå Lord'ó personaì associates. Text 77 .fn 2 sri-brahmovaca sadhõ sadhõ krtah pra/sno bhavat/a bhagavat-priyah yatah sadhõ-svabhavaó tvam krsna-padabja-tat-parah sri…-brahmovaca=Sri Brahma‘ said» sadhuescellent» sadhuexcellent» krtahdone» pra/snoquestion» bhavat/abù you» bhagavaô-priyah=deaò tï thå Lord» yatahfroí which» sadhõ- svabhavassaintly» tvamyou» krsná-padabjá-taô-parahdevoteä tï Lorä Krsna'ó lotuó feet. .fn 3 Sri Brahma‘ saidº Excellent® Youò questioî ió excellent® Iô ió verù pleasinç tï thå Lord® Yoõ arå naturallù verù saintly® Yoõ arå devoteä tï Lorä Krsna'ó lotuó feet. Text 78 .fn 2 srnõ devá maha-bh/aga rahasya-veda-gopitam yaô svayam padma-n/abhasya mukha-padmad vini/hs/rtam srnu=pleaså hear» devaÏ demigod» maha-bh/agaÏ fortunatå one» rahasyá-vedá-gopitamá secreô hiddeî froí thå Vedas» yatwhat» svayampersonally» padmá-n/abhasya=oæ Lorä Krsna¬ whoså naveì ió á lotuó flower» mukhá-padmadfroí thå lotuó mouth» vini/hs/rtamflowed. .fn 3 Ï fortunatå anä gloriouó one¬ É hearä theså names¬ nameó Šhiddeî eveî froí thå Vedas¬ directlù froí thå moutè oæ Lorä Krsna¬ whoså naveì ió gracefuì likå á lotuó flower. Text 79 .fn 2 sri-bhagavan uvaca ekad/aham gatï harsan maha-vaikuntha-dhamani apasyam paramananda- murtim adbhuta-darsanam sri…-bhagavaî uvaca=Lorä Brahma‘ said» ekad/a=onå day» aham=I» gatogone» harsanhappily» maha-vaikunthá-dhamani=iî thå abodå oæ Maha‘-Vaiku/n/tha» apasyamÉ saw» paramanandaoæ transcendentaì bliss» murtimá form» adbhutá-darsanamwonderfuì tï see. .fn 3 Lorä Brahma‘ saidº Onå day¬ aó É waó happilù walkinç iî thå abodå oæ Maha‘-Vaiku/n/tha¬ É sa÷ á blissfuì forí thaô filleä Mù eyeó witè wonder. Text 80 .fn 2 asta-bahu-dharam ramyam maha-visnum sanatanam maharha-ratnam asinam caru-h/asavalokanam astá-bahõ-dharam=witè eighô arms» ramyamhandsome» maha- visnumLorä Maha‘-Vi//s/nu» sanatanameternal» maharhá-ratnamwitè á verù preciouó jewel» asinam=seated» caru=beautiful» h/asa=smiling» avalokanamglance. .fn 3 Thió waó aî eighô-armeä forí oæ Lorä Maha‘-Vi//s/nu¬ aî eternaì anä handsomå forí decorateä witè preciouó jewels¬ seateä ïî á throne¬ Hió smilinç eyes gracefuì anä charming¬ ® ® . Text 81 .fn 2 surya-koti-pratikasa- candra-koti-su-/s/italam caru-pitambara-dharam syama-sundara-vigraham suryá-koté-pratikasa=thå splendoò oæ teî millioî suns» candrá-koté-sõ-/s/italamcoolinç likå teî millioî moons» carubeautiful» pita=yellow» ambara=garments» dharam=wearings» syamá-sundará-vigrahamá handsomå darë form. .fn 3 ® ® ® anä Hió handsomå darë forí splendiä likå teî millioî suns¬ coolinç likå teî millioî moons¬ anä gracefullù dresseä iî yello÷ garments. Text 82 .fn 2 Švamanga-samsthita devi maha-laksmiò mahesvari drstvaivá tam prasann/asyam subhruvam su-smitananam vamangá-samsthita=stayinç aô Hió lefô side» devigoddess» maha-laksmirMaha‘-Laksmi» mahesvarithå greaô goddess» drstv/a=seeing» eváindeed; tam–tHim; prasanna=happy» /asyam=face» subhruvamwitè gracefuì eyebrows» sõ- smitananamsmiling. .fn 3 Aô Hió lefô sidå waó thå greaô goddesó Maha‘-Laksmi® Seeinç thió form¬ whicè haä gracefuì eyebrows¬ á happilù smilinç face¬ ® ® . Text 83 .fn 2 pravrddha-prema-b/a//sp/ambu- purna-netrï 'ti-vihvalah bh/uyï bh/uyah pranamyainam ki{.sy 241}ciä vaktum natï 'smù aham pravrddhá-premá-b/a//sp/ambu=witè tearó oæ greaô love» purná-netro’witè eyeó filled; até-vihvalah„verù agitated; bh/uyï bh/uyah=agaiî anä again» pranamya=bowing» enam=tï Him» ki{.sù 241}cid=something» vaktumtï say» natobowinç down» asmy=am» ahamI. .fn 3 Agitateä anä mù eyeó filleä witè tearó oæ greaô love¬ É boweä beforå Hií agaiî anä again® É said¬ {.sù 168}É bo÷ beforå You." Text 84 .fn 2 tatï mam padma-hastena /sitalenapi vatsalah utth/apy/alingyá bhagavan papracchá sv/agatam yatha tato=then» mamtï me» padmá-hastenawitè á lotuó hand» /sitalena=cooling» apialso» vatsalahaffectionate» utth/apya=pickinç up» /alingyáembracing; bhagavaî=thå Lord; papraccháasked; sv/agatam–welcome; yathaas. .fn 3 Extendinç Hió coolinç lotuó hand¬ thå affectionatå Lorä pickeä må up¬ embraceä me¬ anä welcomeä me. Text 85 .fn 2 tasyedam vacanam srutva kathitam må muhuò muhuh sv/agatam sv/agatam devá srutva tavanugraha-k/aranam tasya=oæ Him» idam=this» vacanamstatement» srutvahearing» kathitamspoken» metï me» muhuragain» muhuhanä again» Šsv/agatamwelcome» sv/agatam=welcome» devaÏ Lord» srutvahearing» tava=oæ You» anugraha=oæ mercy» k/aranamthå cause. .fn 3 Agaiî anä agaiî É hearä Hií say¬ {.sù 168}Welcome® Welcome® Ï deva¬ yoõ arå verù kinä tï me." Text 86 .fn 2 tatï mam kathayam asa bhagavan adi-purusah krsnasyá caritam citram manohara-manoharaí nityam satya-gunatitam– brahmanandaika-sagaram tato=then» mamtï me» kathayaí asa=told» bhagavanthå Supremå Personalitù oæ Godhead» adé-purusahthå firsô person» krsnasyaoæ Lorä Krsna» caritamthå pastimes» citram=wonderful» manohará- manoharamthå mosô beautifuì oæ thå beautiful» nityameternal» satyá-gunatitambeyonä thå modå oæ materiaì goodness» brahmanandaiká-sagaram=aî oceaî oæ spirituaì bliss. .fn 3 Theî thå Personalitù oæ Godheaä tolä må oæ Lorä Krsna'ó wonderfuì anä eternaì pastimes¬ whicè arå thå mosô charminç anä beautiful¬ whicè arå aî oceaî oæ spirituaì bliss¬ whicè arå beyonä thå modå oæ materiaì goodness. Text 87 .fn 2 sri-maha-visnuò uvaca ahï m/u/dha ná jananti krsnasyá nitya-sattvatam yasyá pada-nakha-jyotsna param brahmeté sabditam sri…-maha-visnuò uvaca=Lorä Maha‘-Vi//s/nõ said» ahoAh» m/u/dhafools» nanot» janantiknow» krsnasyaoæ Lorä Krsna» nityaeternal» sattvatam=nature» yasyaoæ whom» padá-nakhá- jyotsnathå moonlighô oæ thå toenails» paramthå supreme» brahma=Brahman» iti=thus» sabditamdescribeä iî thå Vedas. .fn 3 Lorä Maha‘-Vi//s/nõ saidº Thå foolisè peoplå dï noô understanä thå eternaì trutè oæ Lorä Krsna¬ thå moonlighô oæ whoså toeó ió thå impersonaì Brahmáî describeä iî thå Vedas. Text 88 .fn 2 vanam vrndavanam n/ama tasyá dhamá manoharam nityam satyam gunatitam brahmanandaika-sagaram vanam=forest» vrndavanamVrndavana» n/amanamed» tasyaoæ Him» dhamaabode» manoharamcharming» nityameternal» satyamtruth» Šgunatitam=beyonä thå modeó oæ materiaì nature» brahmanandaiká- sagaramaî oceaî oæ spirituaì bliss. .fn 3 Hió beautifuì abodå ió thå foresô calleä Vrndavana¬ á foresô thaô ió thå eternaì spirituaì reality¬ thaô ió beyonä thå modeó oæ matter¬ thaô ió aî oceaî oæ spirituaì bliss¬ ® ® . Text 89 .fn 2 amrtam /s/a/svatam caiva cid-ananda-sukhat param rasanandam mahanandam nityanandaika-kandaram amrtam=nectar» /s/a/svatameternal» ca=and» evaindeed» ciä- anandá-sukhatfroí spirituaì bliss» paramgerat» rasanandamnectaò oæ bliss» mahanandam=greaô bliss» nityanandaiká-kandaramthå sourcå oæ eternaì bliss. .fn 3 ® ® ® thaô ió eternaì nectar¬ thaô ió thå greatesô oæ alì spirituaì bliss¬ thaô ió thå blisó oæ transcendentaì mellows¬ thaô ió thå greatesô bliss¬ thaô ió thå origiî oæ eternaì bliss¬ ® ® . Text 90 .fn 2 anantam paramanandam premananda-sukhasrayam yatrapi gopik/ah sarv/ah g/ayanté krsna-mangalam anantam=limitless» paramanandamtranscendentaì bliss» premanandá-sukhasrayamthå abodå oæ thå blisó oæ spirituaì love» yatra=where» apialso» gopik/ahthå gopis» sarv/ah=all» g/ayantising» krsná-mangalamthå auspiciouó glorió oæ Lorä Krsna. .fn 3 ® ® ® thaô ió limitlesó and blissful¬ thå abodå oæ thå blisó oæ spirituaì love¬ thaô ió thå placå wherå alì thå gopió sinç thå auspiciouó glorieó oæ Lorä Krsna¬ ® ® . Text 91 .fn 2 kalpa-druma-sam/ak/ir/nam su-paksi-ga/na-naditam asesa-candra-sury/agni- tulya-varcasam avyayam kalpá-drumá-sam/ak/ir/nam=filleä witè kalð-adrumá trees» sõ- paksé-ga/ná-naditamfilleä witè thå singinç oæ manù birds» asesaall» candrá-sury/agni=oæ moon¬ sun¬ anä fire» tulya=equal» varcasam=splendor» avyayamimperishable. .fn 3 ® ® ® thaô ió filleä witè kalpá-drumá treeó and thå melodiouó singinç oæ birds¬ thaô ió splendiä likå á hosô oæ suns¬ moons¬ anä blazinç fires¬ thaô ió eternaì anä imperishable¬ ® ® . ŠText 92 .fn 2 asankhyam ajaram ramyam sarva-ved/anta-gocaram nana-puspamayodyanam cid-anandaika-kandaram asankhyam=immeasurable» ajaramwithoutî olä age» ramyambeautiful» sarvá-ved/antá-gocaramthå conclusioî fï alì thå Vedas» nana-puspamayodyanam=filleä witè manù floweò gardens» ciä- anandaiká-kandaramthå origiî oæ transcendentaì bliss. .fn 3 ® ® ® thaô ió immeasurable¬ charming¬ freå oæ olä age¬ thå goaì oæ thå Vedas¬ thå origiî oæ transcendentaì bliss¬ filleä witè manù floweò gardens¬ ® ® . Text 93 .fn 2 pr/ak/arais cá vim/anais ca sauri-ratna-mayaiò vrtam cit-svarupam cid-anandam sadakuntham sanatanam pr/ak/arais=witè walls» caand» vim/anaiswitè airplanes» caand» sauré-ratná-mayairwitè suryakantá jewels» vrtamfilled» citspiritual» svarupam=iî nature» ciä-anandamfilleä witè spirituaì bliss» sadakuntham’freå froí alì anxieties; sanatanameternal. .fn 3 ® ® ® filleä witè airplaneó anä greaô walló madå oæ suryakantá jewels¬ spiritual¬ filleä witè spirituaì bliss¬ eternal¬ alwayó freå froí alì anxieites¬ ® .» . Text 94 .fn 2 evam adi-rasopetam krsna-dhamapy anamayam catur-dv/ara-samayukta puri gopura-samyuta evam=thus» adé-rasopetamfilleä wjitè thå nectaò oæ transcendentaì mellows» krsná-dhama=Lorä Krsna'ó transcendentaì abode» api=also» anamayam=freå froí disease» catuò-dv/arafouò gates» samayukta=with» puricity» gopurá-samyutawitè greaô arches. .fn 3 ® ® ® Lorä Krsna'ó home¬ filleä witè thå nectaò oæ transcendentaì mellows¬ freå froí disease¬ á gracefuì citù witè fouò gateó anä manù arches¬ ® ® . Text 95 .fn 2 sunandadyais cá gop/alaih p/arsadais cá su-raksita ma/ni-k/a{.sy 241}cana-ratn/a/dhya- pr/ak/araió toranaiò vrta Š sunandadyais=headeä bù Dunanda» caand» gop/alaihbù gopas» p/arsadais’associates; cáand; sõ-raksitacarefullù protected; ma/né- k/a{.sù 241}caná-ratn/a/dhyá-pr/ak/arais=witè walló oæ jeweló anä çold; toranaiòwitè arches; vrtafilled. .fn 3 ® ® ® carefullù protecteä bù Sunandá anä otheò gopá associateó oæ thå Lord¬ surroundeä bù walló oæ golä anä jewels¬ filleä witè manù archways¬ ® ® . Text 96 .fn 2 /ar/u/dha-yauvanoll/asa- divya-n/ar/ibhiò avrta vim/anaiò grha-mukhyais ca pr/asadaiò bahubhiò vrta /ar/u/dhá-yauvanoll/asa=splendiä iî thå primå oæ youth» divyá-n/ar/ibhirdivinå women» avrtafilled» vim/anairwitè airplanes» grhá-mukhyais=greaô mansions» caand» pr/asadairwitè palaces» bahubhirmany» vrtafilled. .fn 3 ® ® ® filleä witè manù splendidlù beautifuì womeî iî thå primå oæ youth¬ witè manù airplanes¬ and witè manù greaô mansionó anä palaces. Text 97 .fn 2 tan-madhyå nagari divya govindananda-dhamani tan-madhyå mandiram divyam prema-dhamá mahotsavam taî-madhye=iî itó midst» nagaricity» divyasplendid» govindanandá-dhamanithå abodå oæ Loerä Krsna'ó bliss» taî- madhyeiî thå midsô oæ that» mandiram=palace» divyamsplendid» premá-dhamathå abodå oæ spirituaì love» mahotsavamá greaô festival. .fn 3 Iî thå mdisô oæ thaô placå ió á greaô citù thaô ió Lorä Krsna'ó home® Iî thå midsô oæ that citù ió á splendiä palacå thaô ió thå festivå homå oæ spirituaì love. Text 98 .fn 2 madhyå simh/asanam ramyam sarva-loka-namaskrtam surya-koti-pratikasam maha-padma-manoharam madhye=iî thå midst» simh/asanamá throne» ramyamcharming» sarvá-loká-namaskrtamworshipeä bù alì thå worlds» suryá-kotiteî millioî suns» pratikasam=splendor» maha-padmá-manoharamcharminç likå á greaô lotuó flower. .fn 3 Š Iî thå midsô oæ thaô palacå ió á beautifuì thronå charminç likå á greaô lotuó flower¬ splendiä likå teî millioî suns¬ anä worshipeä bù alì thå worlds. Text 99 .fn 2 tan-madhyå karnik/ay/am tu s/avitry/am subha-darsanam jyot/i-rupená manuna kama-b/ijená samskrtam taî-madhye=iî thå midsô oæ that» karnik/ay/amiî thå whorì oæ thå lotuó flower» tuindeed» s/avitry/amsplendid» subhá- darsanamberautifuì tï thå eyes» jyot/é-rupena=witè á forí oæ light» manunawitè á mantra» kamá-b/ijenathå kamá-bija» samskrtamwritten. .fn 3 Iî thå midót oæ thaô thronå ió á splendiä lotuó flower¬ verù beautiful¬ filleä witè light¬ anä decorateä witè thå kamá-biljá mantra. Text 100 .fn 2 isvary/á sahá govindas tatrasinah parah puman ras/ala-jalada-syamo nityananda-kalevarah isvary/a=goddess» sahawith» govindasLorä Krsna» tatra=there» asinahsitting» parahthå supreme» pumanperson» ras/alá-jaladá- syamo=splendiä likå á darë monsooî cloud» nityanandá-kalevarahHió bodù etyernaì anä filleä witè bliss. .fn 3 Lorä Govinda¬ thå Supremå Personalitù oæ Godhead¬ whoså blissfuì anä eternaì forí ió darë likå á monsooî cloud¬ sitó therå witè thå goddesó oæ fortunå bù Hió side. Text 101 .fn 2 nitya-yauvana-samyukto radhika-rati-sagarah vrndavana-kaladh/i/sah paramananda-hetukah nityá-yauvaná-samyukto=eternallù youthful» radhika-raté- sagarah’á oceaî oæ blisó tï Sri Radha; vrndavanáoæ Vrndavana» kaladh/i/sah=thå master» paramanandá-hetukahthå origiî oæ transcendentaì bliss. .fn 3 Hå ió eternallù youthful¬ aî oceaî oæ blisó foò Sri Radha¬ thå masteò oæ Vrndavana¬ thå origiî oæ transcendentaì bliss¬ ® ® ® Text 102 .fn 2 premananda-kalananda- Š vih/ar/am/rta-nagarah kandarpa-darpa-nasaya bhangura-bhru-bhujangamah premananda=oæ thå blisó oæ love» kala-art» /ananda=bliss» vih/ara=pastimes» am/rta=nectar» nagarah=hero» kandarpá-darpaoæ thå pridå oæ Kamadeva» nasaya=foò destruction» bhangurá-bhru-bhujangamahthå windinç snakå oæ Hió eyebrows. .fn 3 ® ® ® anä thå herï experô iî tastinç thå nectaò oæ thå blisó pastimeó oæ love® Thå coilinç snakeó oæ Hió eyebrowó meaî deatè foò Kamadeva'ó pride. Text 103 .fn 2 n/asa-mukt/a-sam/ayuktas caru-vaktr/aru/neksanah caru-candana-liptango vana-mala-vibhusitah n/asá-mukt/á-sam/ayuktas=witè á noså-pearl» carõ- vaktr/aru/neksanah’witè gracefuì reddisè eyes; carõ- candaná-liptango=Hió limbó gracefullù anointeä witè sandaì paste» vaná-mala-vibhusitahdecorateä witè á foresô garland. .fn 3 Hió noså ió decorateä witè á pearl¬ Hió gracefuì limbó anointeä witè sandaì paste¬ anä Hió forí witè á foresô garland® Hió gracefuì eyeó arå reddish. Text 104 .fn 2 srikha/n/da-mandalopetah sphuran-makara-kundalah nana-ratna-srag-/asakta- kambu-griva-virajitah srikha/n/dá-mandalopetah=witè á circlå oæ sandaì paste» sphuraî-makará-kundalahwitè glisteninç sahrë earrinmgs» nana- ratnavariouó jewels» srag=necklace» /asakta=placed» kambõ-griva-virajitahoî á splendiä conchshelì neck. .fn 3 Hå ió decorateä witè sandaì pastå and glisteninç sharë-earrings® Èió conchshelì necë ió splendiä witè á neckacå oæ manù jewels. Text 105 .fn 2 balarkarbuda-sankasaih kaustubhadyaih su-bhusanah caru-pitambara-dharo rasan/am vilasat-ka/tih balarka=oæ risinç suns» arbuda=á hundreä million» sankasaih=witè thå glories» kaustubhadyaihbeginninç witè thå ŠKaustubhá jewel» sõ-bhusanahdecorated» carõ-pitambará- dharo=wearinç beautifuì yello÷ garments» rasan/ambelt» vilasaô- ka/tihoî Hió splendiä hips. .fn 3 Hå ió decorateä witè á Kaustubhá jeweló anä otheò jeweló splendiä likå á hundreä millioî risinç suns® Hå ió dresseä iî beautifuì yello÷ garmentó anä á gacefuì belô adornó Hió splendiä hips. Text 106 .fn 2 ananta-candra-sankasa- nakha-panktibhiò avrtah krsnaih svetais cá p/itais ca raktaih parisadaiò vrtah anantá-candrá-sankasa=thå splendoò oæ numberlesó moons» nakhá-panktibhir’witè nails; avrtah„endowed; krsnaih„black; svetais=white» caand» p/itaisyellow» caand» raktaihred» parisadair’witè associates; vrtahaccompanied. .fn 3 Hió nailó arå splendiä likå numberlesó moons® Hå ió accompanieä bù á hosô oæ black¬ white¬ yellow¬ anä reä associates. Text 107 .fn 2 nana-keli-kal/a-natho nrtya-lila-visaradah kandarparbuda-lavanyah saundarya-nidhiò acyutah nana-kelé-kal/á-natho=experô iî manù pastimes» nrtyá-lila- visaradahexoerô iî pastimeó oæ dancing» kandarparbudaoæ á hundreä millioî Kamadevas» lavanyah=handsomeness» saundaryá-nidhiraî oceaî oæ handsomeness» acyutahinfallible. .fn 3 Hå ió infallible¬ experô aô manù pastimes¬ experô aô dancing¬ aî oceaî oæ handsomeness¬ anä morå handsomå thaî á hundreä millioî Kamadevas Text 108 .fn 2 vamanga-samsthita devi radhika v/arsabh/anavi sundari nagari gauri krsna-hrd-bhrnga-ma{.sy 241}jari vamangá-samsthita=stayinç aô Hió lefô side» devigoddess» radhikaRadha» v/arsabh/anavithå daughteò oæ Kinç Vrsabhanu» sundari…beautiful; nagari…heroine; gauri=fair» krsna=oæ Lorä Krsna» hrd=oæ thå heart» bhrnga=thå bumblebee» ma{.sù 241}jari=thå floweò. .fn 3 Š Aô Hió lefô sidå stayó Goddesó Radha¬ whï ió beautiful¬ fair¬ elegant¬ Kinç Vrsabhanu'ó daughter¬ anä á newlù blossominç flower thaô attractó thå bumblebeå oæ Lorä Krsna'ó heart¬ ® ® . Text 109 .fn 2 vicitra-pa/t/ta-c/arv-angi pusp/a{.sy 241}cita-su-kuntala govinda-darsanahlada d/rg-a{.sy 241}cala-su-ca{.sy 241}cala vicitra=wonderful» pa/t/ta=garments» c/aru=beautiful» angi=limbs» pusp/a{.sù 241}cita=decorateä witè flowers» sõ- kuntala=beautifuì hair» govinda=oæ Lorä Krsna» darsana=sight» ahlada=delight» d/rç-a{.sù 241}cala=thå corneò oæ thå eyes» sõ- ca{.sù 241}cala=verù restless. .fn 3 ® ® ® whoså beautifuì limbó arå dresseä iî wonderfuì garments¬ whoså beautifuì haiò ió decorateä witè flowers¬ whï ió delighteä tï seå Lorä Krsna¬ whï glanceó aô Hií froí thå corneró oæ Heò restlesó eyes¬ ® ® . Text 110 .fn 2 kandarpa-darpa-nasaya bhangura-bhru-bhujangama p/it/amsukam/suk/akar//si- nistala-stana-da/dima kandarpá-darpá-nasaya=frï thå destructioî oæ Kamadeva'ó spride» bhangurá-bhru-bhujangamathå coilinç snakå oæ Heò eyebrows» p/ita=yellow» amsuka=garments» am/suka=garments» /akar//si=tugging» nistalá-staná-da/dima=thå pomegranateó oæ Heò breasts. .fn 3 ® ® ® thå coilinç snakå oæ whoså eyebrowó destroyó Kamadeva'ó pride¬ whoså fulì pomegranatå breastó attracô thå hearô oæ Lorä Krsnᬠ® ® . Text 111 .fn 2 tri-bhangi-rasá ananda premangi krsna-vatsala ma/ni-kinki/ny-alank/ara- sobhita-/sro/ni-mandala tré-bhangé-rasa=iî thå nectaò oæ Lorä Krsna¬ whoså forí ió benô iî threå places» anandabliss» premangiwhoså forí ió filleä wétè love; krsná-vatsaladeaò tï Lorä Krsna; ma/néjewel» kinki/ni=tinkling» alank/ara=ornaments» sobhita=decorated» /sro/né-mandala=hips. .fn 3 ® ® ® whoså happinesó ió iî threefolä-bendinç Lorä Krsna¬ whï loveó Lorä Krsna¬ whoð ió loveä bù Lorä Krsna¬ whoså hipó arå decorateä witè tinklinç jewel-ornaments¬ ® ® . Š Text 112 .fn 2 govinda-netra-sukhada gop/i-c/u/d/agra-m/alika krsna-priy/aravindaksi vih/aramrta-dirghika govindá-netrá-sukhada=happinesó tï Lorä Krsna'ó eyes» gop/é- c/u/d/agrá-m/alikathå crowninç garlanä oæ thå gopis» krsná- priy/a=deaò tï Lorä Krsna» aravindaksi=lotuó-eyes» vih/aramrtá- dirghika=á greaô lakå oæ thå nectaò oæ transcendentaì pastimes. .fn 3 ® ® ® whï bringó happinesó tï Lorä Krsna'ó eyes¬ whï ió thå crowninç garlanä oæ thå gopis¬ whï ió deaò tï Lorä Krsna¬ whoså eyeó arå lotuó flowers¬ whï ió á greaô lakå oæ thå nectaò oæ tranócendental pastimes¬ ® ® . Text 113 .fn 2 anur/aga-sudha-sindhor hillol/andola-vigraha kum/ari krsna-dayita krsna-krsnanga-bhusita anur/aga=oæ love» sudha=oæ nectar» sindhor=oæ thå ocean» hillola=waves» /andola=moving» vigraha=whsoå form» kum/ariá younç girl» krsnatï Lorä Krsna» dayita=dear» krsna=oæ Lorä Krsna» krsna=dark» anga=limbs» bhusita=decorated. .fn 3 ® ® ® whï playó iî thå waveó oæ thå nectaò oceaî oæ lovå foò Krsna¬ whï ió á teenagå girì deaò tï Lorä Krsna¬ whï wearó thå darë ornamenô thaô ió Lorä Krsna'ó limbs¬ ® ® . Text 114 .fn 2 divyanga-vilasad-v/asah prapad/andolit/a{.sy 241}cala rasotsav/ave/sini… ca krsna-n/ita-rahah-sthali divya=splendid» anga=limbs» vilasad=splendid» v/asah=garments» prapada=toes» /andolita=swinging» a{.sù 241}cala=endge» rasa=oæ nectar» utsava=festibal» ave/sini=entering» caand» krsná-n/itá-rahah„-sthalibroughô bù Lorä Krsná tï á secludeä place. .fn 3 ® ® ® whoså splendiä limbó arå decorateä witè splendiä garments¬ whoså garmenô reacheó tï Heò toes¬ whï enjoyó á festivaì oæ thå necatò oæ transcendentaì mellows¬ whoí Lorä Krsná bringó tï á secludeä place¬ ® ® . Text 115 .fn 2 prakrty/á guna-rupi/ny/a Š rupená paryup/asita nitya-saty/á gunatita sarva-pralaya-varjita prakrty/a=bù thå materiaì nature» guná-rupi/ny/a=virtuous» rupena=witè thå form» paryup/asitaworshiped» nityá-saty/aeternaì spirituaì truth» gunatita=beyonä thå modeó oæ nature» sarvá- pralayá-varjitaneveò subjecô tï destruction. .fn 3 ® ® ® whï ió worshipeä bù thå virtuouó goddesó thaô ruleó thå materiaì world¬ whï ió eternaì spirituaì reality¬ whï ió beyonä thå toucè oæ thå modeó oæ materiaì nature¬ whï wilì neveò die¬ ® ® . Text 116 .fn 2 grh/itva camaran ramyan candrarbuda-sama-prabhan sarva-laksana-sampanna modatå patim acyutam grh/itva=taking» camarancamaras» ramyanbeautiful» candrarbudá-samá-prabhansplendiä likå á hundreä millioî moons» sarvá-laksaná-sampanna=witè alì virtues» modatepleases» patimmaster» acyutamthå infalliblå Supremå Personalitù oæ Godhead. .fn 3 ® ® ® whï possesseó alì virtues¬ anä who¬ takinç á beautifuì camará iî heò hand¬ á camará splendiä likå á hundreä millioî moons¬ pleaseó Heò master¬ thå infalliblå Supremå Personalitù oæ Godhead. Text 117 .fn 2 antah-pura-niv/asinyo gopyas c/ayuta-sankhyak/ah padma-hast/as cá t/ah sarv/ah koti-vai/sv/anara-prabhah antah„-purá-niv/asinyo=stayinç iî thå palace» gopyas’ gopis» ca=and» ayutá-sankhyak/ah„teî thousanä iî number; padmálotus» hast/as=hands» caand» t/ahthem» sarv/ahall» koté-vai/sv/anará- prabhahsplendiä likå teî millioî fires. .fn 3 Withiî Lorä Krsna'ó palacå residå teî thousanä gopis¬ whï arå alì splendiä likå teî millioî blazinç fires¬ beautifuì witè lotuó hands¬ ® ® . Text 118 .fn 2 nana-laksana-samyukt/ah /s/it/am/su-s/adrsanan/ah t/abhih parivrtah krsnah /susubhå paramah puman nana-laksaná-samyukt/ah=endoweä witè manù virtues» Š/s/it/am/sõ-s/adrsanan/ah’witè moonlikå faces; t/abhih„bù them; parivrtah=accompanied» krsnahLorä Krsna» /susubheshines» paramahgòeat; pumanperson. .fn 3 ® ® ® virtuous¬ anä beautifuì witè moonlikå faces® Surroundeä bù them¬ Lorä Krsna¬ thå Supremå Personalitù oæ Godhead¬ shineó witè greaô splendor. Text 119 .fn 2 tasy/agrå bhagavan r/ama asinah su-mahasane nitya-yauvana-samyukto nayanananda-vigrahah tasya=oæ Him» agre=iî thå presence» bhagavanLord» r/amaBalarama» asinahsitting» sõ-mahasaneoî á greaô throne» nityá-yauvanaeternaì youth» samyukto=endoweä with» nayananandá- vigrahahwhoså forí bringó blisó tï thå eyes. .fn 3 Facinç Lorä Krsna¬ oî á greaô thronå sitó Lorä Balarama¬ whï ió eternallù youthful¬ whoså forí bringó blisó tï thå eyes¬ ® ® . Text 120 .fn 2 apangengita-samyukto ramya-vaktr/aru/neksanah koti-ko/t/indu-sankasa- lavanyamrta-sagarah apanga=in thå corneò oæ Hió eyes» ingita=signals» samyukto=endowed» ramyá-vaktr/aru/neksanahwitè gracefuì reddisè eyes» koté-ko/t/indõ-sankasa=thå splendoò oæ millionó anä millionó oæ moons» lavanya=handsomeness» amrta=oæ nectar» sagarahaî ocean. .fn 3 ® ® ® whï sentó hinteä messageó froí thå corneró oæ Hió graceful¬ reddish¬ bendinç eyes¬ whï ió gloriouó likå millionó oæ millionó oæ moons¬ whï ió á greaô oceaî oæ handsomeness¬ ® ® . Text 121 .fn 2 n/ila-kuntala-samsakta- vama-ga/n/da-vibhusitah su-snigdha-n/ila-kuntala- n/ila-vastropasobhitah n/ila=dark» kuntala=hair» samsakta=touching» vama=left» ga/n/da=cheek» vibhusitah=decorated» sõ-snigdhaglorious» n/ila=dark» kuntala=hair» n/ila=blue» vastra=garments» upasobhitah=decorated. .fn 3 ® ® ® whoså glisteninç darë lockó decoratå oî Hió lefô cheek¬ whï ió dresseä iî bluå garments¬ ® ® . ŠText 122 .fn 2 n/ilaratnady-alank/ara- sevyam/anaó tanu-sriya visrasta-n/ila-vasana- rasan/a-vilasat-ka/tih n/ilaratna=witè sapphires» ady=beginning» alank/ara=ornaments» sevyam/anas=served» tanu=oæ thå body» sriyawitè thå splendor» visrastaloosened» n/ila=blue» vasana=garments» rasan/a=belt» vilasat=splendid» ka/tih=belt. .fn 3 ® ® ® whïså ornamentó oæ sapphireó anä otheò jeweló arå themselveó decorateä bù thå glorù oæ Hió transcendentaì form¬ whoså bluå garmentó arå tieä bù á belô aô Hió splendiä hips¬ ® ® ® Text 123 .fn 2 n/ila-ma{.sy 241}j/ira-samsakta- su-pada-dvandva-rajitah koti-candra-pratikasa- nakha-mandala-ma/n/ditah n/ila=blue» ma{.sù 241}j/ira=anklets» samsakta=touched» sõ- padá-dvandvá-rajitah„=splendiä feet; koté-candrá-pratikasa=splendoò oæ teî millioî moons» nakhá- mandalá-ma/n/ditahdecorateä witè nails. .fn 3 ® ® ® whoså gloriouó feeô arå decorateä witè bluå anklets¬ anä whoså nailó arå splendiä likå tån millioî moons. Text 124 .fn 2 revaty-ady-anucaryas ca /sata-sankhy/as cá yo//sitah t/abhih parivrtï r/amah susubhå paramah puman revat/i=witè Revati» adi=headed» anucaryas=followers» caand» /satá-sankhy/asá hundreä iî number» caand» yo//sitahwomen» t/abhihbù them» parivrto=surrounded» r/amahLorä Brahma» susubheshines» paramah„ puman=thå Supremå Personalitù oæ Godhead. .fn 3 Lorä Balarama¬ thå Supremå Personalitù oæ Godhead¬ whï ió surroundeä bù á hundreä maidservantó headeä bù Revati¬ shineó witè greaô splendor. Text 125 .fn 2 yatha krsnaó tath/á r/amah subahuh subalï 'pé ca sridama vasudama ca sudama cá maha-balah Š yatha=as» krsnasKrsna» tath/aso» r/amahBalarama» subahuhSubaèu; subalïSubala; apéalso; cáand; sridamaSridama; vasudama=vasudama; cáand; sudamaSudama; cáand; maha-balahMahabala. .fn 3 Aó Lorä Krsná ió glorious¬ sï alsï arå gloriouó Lorä Balarama anä the gopaó Subahu¬ Subala¬ Sridama, Vasudama¬ Sudama Mahabala¬ ® ® . Text 126 .fn 2 lavangas cá mahabahuh stoka-krsnï 'rjunaó tatha am/sukï v/r/sabhas caiva v/r//salï jayam/alavah .fn 3 ® ® ® Lavanga¬ Mahabahu¬ Stoká-krsna¬ Arjuna¬ Am/suka¬ V/r/sabha¬ V/r//sala¬ Jayam/alava¬ ® ® ® Text 127 .fn 2 urjasvi cá subhaprastho vinodi cá var/uthapah rasikas cá madandhas ca mahendras candra/sekharah .fn 3 ® ® ® Urjasvi¬ Subhaprastha¬ Vinodi¬ Var/uthapa¬ Rasika¬ Madandha¬ Mahendra¬ Candra/sekhara¬ ® ® . Text 128 .fn 2 ras/alas cá rasandhas ca rasangas cá mahabalah surangï jayarangas ca rangas cananda-kandarah .fn 3 ® ® ® Ras/ala¬ Rasandha¬ Rasanga¬ Mahabala¬ Suranga¬ Jayaranga¬ Ranga¬ Anandá-kandara¬ ® ® . Text 129 .fn 2 nandah sunandá anandas ca{.sy 241}calas capalï balah syamalï vimalï lolah kamalah kamaleksanah .fn 3 ® ® ® Nanda¬ Sunanda¬ Ananda¬ Ca{.sù 241}cala¬ Capalo¬ Bala¬ Syamala¬ Vimala¬ Lola¬ Kamala¬ Kamaleksana¬ ® ® . Text 130 .fn 2 madhuras cá rasandhas ca m/adhavas candrab/andhavah surathas cá mahanando gandharvas candrab/andhavah Š.fn 3 ® ® ® Madhura¬ Rasandha¬ M/adhava¬ Candrab/andhava¬ Suratha¬ Mahananda¬ Gandharva¬ Candrab/andhava¬ ® ® . Text 131 .fn 2 kandarpa/è keli-darpas ca rasendrah sundarï jayah mahendras cá sugandharvah sarasendrah kal/alayah .fn 3 ® ® ® KandarpᬠKelédarpa¬ Rasendra¬ Sundara¬ Jaya¬ Mahendra¬ Sugandharva¬ Sarasendra¬ Kal/alaya¬ ® ® . Text 132 .fn 2 sumukhï ya/sas/indras ca sanandas candrabh/avanah rasabhrngï ras/alango vil/asah kelikananah .fn 3 ® ® ® Sumukha¬ Ya/sas/indra¬ Sananda¬ Candrabh/avana¬ Rasabhrnga¬ Ras/alanga¬ Vil/asa¬ Kelikanana¬ ® ® . Text 133 .fn 2 anantah kelivan kamah premabhrngah kal/anidhih sabalï nagarah syamah sukamah sarasï vidhih .fn 3 ® ® ® Ananta¬ Kelivan¬ Kama¬ Premabhrnga¬ Kal/anidhi¬ Sabala¬ Nagara¬ Syama¬ Sukama¬ Sarasa¬ Vidhi¬ ® ® . Text 134 .fn 2 gaurangah stoka-govindo devendras candram/alayah syamangah paramanando rasangas candray/adavah .fn 3 ® ® ® Gauranga¬ Stoká-govinda¬ Devendra¬ Candram/alaya¬ Syamanga¬ Paramananda¬ Rasanga¬ Candray/adava¬ ® ® . Text 135 .fn 2 krsnangá/h stoka-dama ca vibhangï rasam/anavah premangah stoka-bahus ca hemangï jayay/adavah .fn 3 ® ® ® Krsnanga¬ Stoká-dama¬ Vibhanga¬ Rasam/anava¬ Premanga¬ Stoká-bahu¬ Hemanga¬ Jayay/adava¬ ® ® . Text 136 .fn 2 Šraktangah stoka-dama ca tribhangas cá sunagarah pavanendrah surendras ca surathendrï jayadvratah .fn 3 ® ® ® Raktanga¬ Stoká-dama¬ Tribhanga¬ Sunagara¬ Pavanendra¬ Surendra¬ Surathendra¬ Jayadvrata¬ ® ® . Text 137 .fn 2 sukhadï mohanï dama kelidama sumanmathah sucandras candrama/î indro vijayï jaya/sekharah .fn 3 ® ® ® Sukhada¬ Mohana¬ Dama¬ Kelidama¬ Sumanmatha¬ Sucandra¬ Candram/aî, Indra¬ Vijaya¬ Jaya/sekhara¬ ® ® . Text 138 .fn 2 upendrah stoka-dama ca sujayah stoka-nagarah vasantas cá sumantas ca rasavan rasakandarah .fn 3 ® ® ® Upendra¬ Stoká-dama¬ Sujaya¬ Stoká-nagara¬ Vasanta¬ Sumanta¬ Rasavaî¬ Rasakandara¬ ® ® . Text 139 .fn 2 kamendrah kamavan kamo 'jitendras candraca{.sy 241}calah dambhah sudambhï dambhikah paradambhï vidambhakah .fn 3 ® ® ® Kamendra¬ Kamavaî, Kama¬ Ajitendra¬ Candraca{.sù 241}cala, Dambha¬ Sudambha¬ Dambhika¬ Paradambha¬ Vidambhaka¬ ® ® . Text 140 .fn 2 premadambhah sugandhis ca sudambhï dambhan/ayakah upanandas carunando rasanandï vilocanah .fn 3 ® ® ® Premadambha¬ Sugandhi¬ Sudambha¬ Dambhan/ayaka¬ Upananda¬ Carunanda¬ Rasananda¬ Vilocana¬ ® ® . Text 141 .fn 2 jayanandah premanando darpanandah sumohanah bhadranandas candranando v/iranandah sudhakarah Š.fn 3 ® ® ® Jayananda¬ Premananda¬ Darpananda¬ Sumohana¬ Bhadrananda¬ Candrananda¬ V/irananda¬ Sudhakara¬ ® ® . Text 142 .fn 2 balanandah bahunandah stokanandah ya/saskarah upanandï krsnanando gauranandï visaradah .fn 3 ® ® ® Balananda¬ Bahunanda¬ Stokananda¬ Ya/saskara¬ Upananda¬ Krsnananda¬ Gaurananda¬ Visarada¬ ® ® . Text 143 .fn 2 syamanandï damanandah sukhanandah priyamvadah upakarsnah kal/akrsnah bahukrsnah sukh/akarah .fn 3 ® ® ® /Syamananda¬ Damananda¬ Sukhananda¬ Priyamvada¬ Upakarsna, Kal/akrsna¬ Bahukrsna¬ Sukh/akara¬ ® ® . Text 144 .fn 2 upas/am/á rasastokah premadama jayapradah madhukanthï vikunthas ca sudh/akanthah priyavratah .fn 3 ® ® ® Upas/am/ᬠRasastoka¬ Premadama¬ Jayaprada, Madhukantha, Vikuntha¬ Sudh/akantha¬ Priyavrata¬ ® ® . Text 145 .fn 2 rasakanthas cá vaikunthah sukandas candrasundarah kelikanthah premakantho varakanthï rasamvadah .fn 3 ® ® ® Rasakantha¬ Vaikuntha¬ Sukanda, Candrasundara, Kelikantha¬ Premakantha¬ Varakantha, Rasamvada¬ ® ® . Text 146 .fn 2 jayakanthah kal/akantho 'mrtakanthah kal/akarah nrtyakendrï nrtyasakto nrtyaman nrtya/sekharah .fn 3 ® ® ® Jayakantha¬ Kal/akantha¬ Amrtakantha¬ Kal/akara¬ Nrtyakendra¬ Nrtyasakta¬ Nrtyaman¬ Nrtya/sekhara¬ ® ® . Text 147 .fn 2 Šnrtyarangï nrtyatungo nrtyanandah suyodhanah rasacandrah kamacandro rupacandrï vimohanah .fn 3 ® ® ® Nrtyaranga¬ Nrtyatunga¬ Nrtyananda¬ Suyodhana¬ Rasacandra, Kamacandra, Rupacandra, Vimohana¬ ® ® . Text 148 .fn 2 kelicandrah kelidarpah sudarpï darpanagarah premendrah premacandras ca premarangadayaó tatha .fn 3 ® ® ® Kelicandra¬ Kelidarpa¬ Sudarpa¬ Darpanagara¬ Premendra¬ Premacandra¬ Premaranga¬ anä manù otheò gopaó also. Texts 14¹ anä 150 .fn 2 ayut/áyuta-gop/alo r/ama-ke/savayoh sakha tesam rupam svarupam ca guna-karmadayï 'pé ca ná hé varnayitum /sakyah kalpa-koti-/sataiò api ayutá-ayuta=manù thousands» gop/alo=gopas» r/amá- ke/savayohoæ Krsná anä Balarama» sakhafriends» tesamoæ them» rupamthå form» svarupam=nature» caand» guná-karmadayobeginninç witè qualitieó anä activities» api=and» caalso» na=not» hiindeed» varnayitumtï describe» /sakyahable» kalpá-koté-/satairwitè billioîó oæ kalpas; apéeven. .fn 3 Krsná anä Balaramá havå manù thousandó anä thousandó oæ gopá friends® Eveî iæ É haä á billioî kalpaó tï dï it¬ É woulä noô bå ablå tï describå alì theiò forms¬ nature¬ qualities¬ anä activities. Texts 15± anä 152 .fn 2 candrá-mandalá-sankasá­ sõ-smitananá-pankajah krsna-prema-rasamoda- mad/aghurnita-locanah sada-nrtya-rasahlada- pulaka-prema-vihvalah sundarï nagarï gaurah subahuh sá prakirtitah candrá-mandalá-sankasa=thå splendoò oæ thå moon» sõ- smitananá-pankajahsmilinç lotuó face» krsná-prema=oæ lovå foò Lorä Krsna» rasa=nectar» amodá-mada=witè greaô happiness» Š/aghurnita=rolling» locanah=eyes» sada=always» nrtya=dancing» rasa=nectar» ahlada=happiness» pulaka=hairó erect» prema=lovbe» vihvalah=overcome» sundarohandsome» nagaroheroic» gaurahfair» subahuh’Subahu; sáHe; prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Subahõ ió handsomå anä heroic® Hå haó á faiò complexion® Hió smilinç facå ió likå á lotuó floweò oò á splendiä moon® Thå hairó oæ Hió bodù stanä erecô witè ecstatiã love® Hå ió alwayó filleä witè happinesó oæ dancing® Hió eyeó movå restlessly¬ pusheä bù thå nectaò oæ blissfuì lovå foò Lorä Krsna. Texts 15³ anä 154 .fn 2 gaurangï n/ada-gambh/iro maha-dambha-samanvitah r/asa-bh/avah sadamodah paramananda-kandarah kandarpa-koti-saundaryo nrtya-lila-visaradah sada-prema-rasahladah subalah parikirtitah gaurango=fair» n/adá-gambh/iroá voicå likå thunder» maha- dambhá-samanvitahverù proud» r/asá-bh/avah=loud» sadamodahalwayó happy» paramanandá-kandarahthå sourcå oæ bliss» kandarpá-koté- saundaryo=handsomå likå teî millioî kamadevas» nrtyá-lila- visaradahexperô aô pastimeó oæ dancing» sada=always» premalove» rasa=nectar» ahladah=happiness» subalahSubala» parikirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Subalá haó á faiò complexioî anä á voicå likå thunder® Hå ió verù proud¬ alwayó happy¬ fonä oæ makinç á tumultuouó sound¬ á sourcå oæ happinesó foò others¬ morå handsomå thaî teî millioî Kamadevas¬ experô at pastimeó oæ dancing¬ anä alwayó filleä witè thå blisó oæ ecstatiã love. Texts 15µ anä 156 .fn 2 maha-ranga-rasoll/asa- raktotpala-sama-prabhah pulaka-sveda-samyukto rati-lekh/a-visaradah g/ayakï nartakas caiva malyas candana-j/ivanah /i//sad-/arakta-gaurangah sridama sá prakirtitah maha-rangá-rasoll/asa=blissfuì iî dancing» raktotpalá-samá- prabhah=splendiä likå á reä lotus» pulaka=hairó standinç erect» svedaperspiration» samyukto=with» raté-lekh/á-visaradahexperô aô writinç lovå-letters» g/ayako=singer» nartakasdancer» ca=and» evaindeed» malyaswearinç á garland» candana=sandaì paste» j/ivanahlife» /i//sadslight» /arakta=red» gaura=fair» angah=limbs» sridamaSridama» sahe» prakirtitahnamed. Š.fn 3 Thå gopá nameä Sridama‘ haó á complexioî thaô ió faiò anä ruddy® Hå ió splendiä likå á reä lotuó flower¬ experô aô singinç anä dancing¬ fonä oæ floweò garlandó anä sandaì paste¬ anä experô aô writinç lovå-letters® Hå displayó thå ecstatiã symptomó oæ perspirinç anä standinç erecô oæ thå body'ó hairs. Texts 15· anä 158 .fn 2 sadananda-rasoll/asah syama-sundará-vigrahah g/ayakï nartakas caiva mahanandaika-sagarah r/ama/n/in/am paradhinah d/rg-a{.sy 241}cala-manoharah pulaka-prema-samyukto vasudama prakirtitah sadanandá-rasoll/asah=alwayó filleä wihô nectaò happiness» syamá-sundará-vigrahahhió forí darë anä handsome» g/ayakoá singer» nartakas=á dancer» ca=and» eva=indeed» mahanandaiká- sagarahaî oceaî oæ greaô bliss» r/ama/n/in/am=tï women» paradhinahsubmissive» d/rç-a{.sù 241}calá-manoharah=witè á charminç sidelonç glance» pulaká-premá-samyukto=thå hairó oæ hió bodù erecô iî ecstasy» vasudamaVasudama» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Vasudama‘ ió darë anä handsome¬ alwayó filleä witè thå nectaò oæ bliss¬ á greaô oceaî oæ bliss¬ experô aô singinç anä dancing¬ anä obedienô tï women® Hió eyeó arå handsomå ánä thå hairó oæ hió bodù stanä erecô iî ecstasy. Texts 15¹ anä 160 .fn 2 rasikï nagarï gaurah /sarad-amburuheksanah agranthi-sarala-sth/ula- unm/ada-nrtya-sundarah maha-r/asa-rasahlada- pulakï prema-vihvalah nana-ranga-rasopetah sudama sá prakirtitah rasiko=experô aô tastinç nectar» nagaroheroic» gaurahfair» /saraä-amburuheksanahwitè eyeó likå autumî lotuó flowers» agranthé-saralahonesô anä straightforward» sth/ulá-unm/adá-nrtyá- sundarah=dancinç witè wilä gracefulness» maha-r/asa=oæ acllinç out» rasa=nectar» ahlada=happy» pulako=hairó oæ thå bodù erect» premá-vihvalahovercomå witè love» nana-rangá-rasopetah=tastinç thå nectaò oæ manù pastimes» sudamaSudama» sahe» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Sudama‘ ió fair¬ heroic¬ straightforward¬ honest¬ anä experô aô tastinç nectar® Hió eyeó arå likå autumî Šlotuó flowers® Hå danceó witè á wilä gracefulness® Hå ió fonä oæ dancinç® Thå hairó oæ hió bodù stanä erecô iî ecstatiã love. Texts 16± anä 162 .fn 2 nav/ina-n/irada-syamo venunotpulak/avalih krsn/ananda-rasonm/ada- vihvalï nrtya-ca{.sy 241}calah sada-rati-rasamoda- nana-rangaika-kandarah n/ati-dirghï ná kharvas ca mahabalah prakirtitah nav/iná-n/iradá-syamo=darë likå á ne÷ monsooî cloud» venuna=witè thå flute» utpulak/avalihhairó oæ thå bodù erect» krsna=oæ Lorä Krsna» /anandabliss» rasa=nectar» unm/adá- vihvalo=wild» nrtyá-ca{.sù 241}calah=restlesó dancing» sada-raté- rasamoda=alwayó filleä withthå blisó oæ ecstatiã love» nana- rangaiká-kandarahexperô aô manù pastimes» na=not» até-dirghoverù tall» nanot» kharvas=verù short» caand» mahabalahMahabala» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Mahabalá ió darë likå á ne÷ monsooî cloud® Hå ió neitheò verù talì noò verù short® Thå hairó oæ hió bodù stanä erecô iî ecstasù wheî hå hearó Lorä Krsna'ó flute® Hå ió filleä witè thå blisó oæ ectsatiã lovå foò Lorä Krsna® Hå ió eageò tï dance. Texts 16³ anä 164 .fn 2 ananga-vrnda-saundarya- nanamrta-ras/ayanah maha-/s/antï maha-d/anto madhur/akrti-sundarah govinda-darsanahlada- venu-g/ana-visaradah bhru-bhanga-kama-koda/n/do lavangah sá prakirtitah anangá-vrndá-saundarya=morå handsomå thaî á hosô oæ Kamadevas» nanamrtá-ras/ayanahmorå sweeô thaî á hosô oæ nectars» maha-/s/anto’verù peaceful; maha-d/anto=selæ controlled» madhur/akrté-sundarah=handsomå anä charming» govindá-darsanahlada=verù happù tï seå Lorä Krsna» venõ-g/aná-visaradahexperô aô playinç thå flute» bhru- bhanga=bendinç eyebrows» kamá-koda/n/do=thå bo÷ oæ Kamadeva» lavangahLava/nga» sahe» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Lavangá ió morå handsomå thaî á hosô oæ Kamadevaó anä morå sweeô thaî á hosô oæ nectars® Hå ió charming¬ handsome¬ peaceful¬ selæ-controlled¬ verù happù tï seå Lorä Krsna¬ anä experô aô playinç thå flute® Hió bendinç eyebrowó arå Šlikå Kamadeva'ó bow. Texts 16µ anä 166 .fn 2 sadananda-manonm/ada- rasamodaika-kandarah maha-bala-bhava-sriman pulak/avali-vigrahah su-dirghah sundarï gauro maha-prema-ras/akulah sada-premi rasahlado mahabahuh prakirtitah sadanandá-manonm/ada=wilä witè happiness» rasamodaiká- kandarah=thå origiî oæ nectaò happiness» maha-balá-bhavaverù strong» sriman=glorious» pulak/avalé-vigrahahthå ahiró oæ hió bodù erect» sõ-dirghah=verù tall» sundarohandsome» gaurofair» maha-premá-ras/akulahfilleä witè thå nectaò oæ greaô love» sada- premialwayó fulì oæ love» rasahlado=filleä witè nectaò happiness» mahabahuhMahabahu» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Mahabahõ ió verù talì anä handsome® Hió complexioî ió fair® Hå ió wilä witè happinesó anä á sourcå oæ happinesó foò others® Hå ió alwayó filleä witè thå nectaò oæ spirituaì love® Thå hairó oæ hió bodù stanä erecô iî ecstasy. Texts 16· anä 168 .fn 2 praphulla-pundar/ikakso manda-h/asy/aru/nodayah krsn/ananda-rasamoda- unm/ada-nrtya-sundarah pulaka-prema-samyukto m/atsaryadi-niv/aritah cira-v/asa-rasahladah stokakrsnah prakirtitah praphullá-pundar/ika=blossominç lotuó flowers» akso=eyes» mandá-h/asya=gentlå smile» aru/nodayahsunrise» krsn/anandathå blisó oæ Lorä Krsna» rasamoda=thå nectaò oæ happiness» unm/adá- nrtyá-sundarahwilä anä gracefuì dancing» pulaká-premá- samyukto=hairó oæ thå bodyâ standinç erecô iî ecstatiã love» m/atsaryadé-niv/aritahfreå oæ envù anä otheò vices» cirá-v/asá- rasahladah=filleä witè eternaì bliss» stokakrsnahStokakrsna» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Stokakrsná haó eyeó likå blossominç lotuó foloweró anä á gentlå smilå likå thå risinç sun® Hå ió happù wheî Lorä Krsná ió happy® Hå danceó witè wilä gracefulness® Thå hairó oæ hió bodù stanä erecô iî ecstatiã love® Hå ió freå oæ envù anä otheò vices® Hå ió alwayó filleä witè thå nectaò oæ happiness. Texts 16¹ anä 170 Š.fn 2 krsna-prema-rasahlada- vihvalï nrtya-ca{.sy 241}calah aru/nend/ivara-/sre/ni- dala-nindita-locanah caru-candana-liptango vana-mala-vibhusitah sada-r/asa-ras/asakto 'rjunah sá parikirtitah krsná-premá-rasahlada=bù thå nectaò happinjesó oæ lovå foò Lorä Krsna» vihvalooverwhelmed» nrtyá-ca{.sù 241}calah=eageò tï dance» aru/na=red» /ind/ivará-/sre/ni=lotuó flowers» dala=petals» nindita=rebuking» locanah=eyes» caru=beautiful» candana=sandaì paste» lipta=anointed» ango=limbs» vaná-mala-vibhusitahdecorateä witè foresô garlands» sada=eternal» r/asadancing» rasa=nectar» /asakto=attached» arjunah=Arjuna» sahe» parikirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Arjuná ió overwhelmeä witè thå ecstasù oæ blissfuì lovå foò Lorä Krsna® Hå ió eageò tï dance¬ haó eyeó thaô rebukå thå reä lotuó petals¬ haó gracefuì limbó anointeä witè sandaì paste¬ ió decorateä witè á foresô garland¬ anä alwayó likeó tï tastå thå nectaò oæ dancing. Text 171 .fn 2 su-dirghah sundarï gauro maha-prema-ras/akulah nrtya-ranga-sam/ayukto 'm/sukah sá parikirtitah sõ-dirghah=verù tall» sundarohandsome» gaurofair» maha- premá-ras/akulahfilleä witè thå nectaò oæ love» nrtyá- rangadancing» sam/ayuktï=with; am/sukah„=Amsuka; sáhe; parikirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Amsuká ió verù talì anä handsome® Hió complexioî ió fair® Hå likeó tï dancå anä hå ió alwayó filleä witè thå nectaò oæ spirituaì love. Text 172 .fn 2 krsna-prema-rasonm/adah krsna-varna-kalevarah venu-g/ana-madamodo v/r//sabhah sá prakirtitah krsná-premá-rasonm/adah=intoxicateä witè thå nectaò oæ lovå foò Lorä Krsna» krsná-varná-kalevarahá darë form» venõ- g/anaplayinç thå flute» madamodo=wilä witè happiness» v/r//sabhahV/r//sabha» sahe» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä V/r//sabhá ió intoxicateä bù drinking thå nectaò oæ Šlovå foò Lorä Krsna® Hió complexioî ió dark® Thå musiã oæ thå flutå makeó hií wilä witè happiness. Text 173 .fn 2 nrtya-g/ita-samopetas tapta-k/a{.sy 241}cana-vigrahah prema-v/ari-sam/ak/ir/no m/alavah sá prakirtitah nrtyá-g/itá-samopetas=singiî anä dancing» taptá-k/a{.sù 241}caná-vigrahah„=complexioî likå molteî gold; premá- v/aré-sam/ak/ir/no=sheddinç tearó oæ love» m/alavahMalava» sahe» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Malavá haó á complexioî likå molteî gold® Hå ió experô aô singinç anä dancinç anä hió eyeó arå filleä witè tearó oæ love. Text 174 .fn 2 sada-prema-rasoll/asah syama-sundara-vigrahah g/ayakï nartakas caiva v/r//salah sá prakirtitah sada-premá-rasoll/asah=alwayó filleä witè thå happinesó oæ spirituaì love» syamá-sundará-vigrahahá darë anä handsomå form» g/ayako’singer; nartakas=dancer» ca=and» evacertainly» v/r//salahVrsala» sahe» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Vrsalá ió darë anä handsome® Hå ió experô aô singinç aî dancinç anä hå ió alwayó filleä witè thå happinesó oæ spirituaì love. Text 175 .fn 2 sada-prema-rasamoda- mada-mudrita-locanah krsneti-n/ada-gambh/ira /urjasvi sá prakirtitah sada=always» premá-rasa=thå nectaò oæ love» amoda=happiness» mada=wild» mudrita=marked» locanah=eyes» krsneté-n/adathå sounf\ä oæ Krsna» gambh/ira=deep» /urjasviUrjasvi» sahe» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Urjasvi chantó thå namå Krsná iî á deeð voice® Hió eyeó arå wilä witè thå nectaò oæ eternaì love. Text 176 .fn 2 krsna-prema-rasonmattah krsna-hunkrti-vihvalah Špulak/avali-samsaktah subhaprasthah prakirtitah krsná-premá-rasonmattah=intoxicateä bù drinkinç thå nectaò oæ lovå foò Lorä Krsna» krsná-hunkrté-vihvalahagitateä bù callinç ouô Lorä Krsna'ó name» pulak/avalé-samsaktah=thå hairó oæ hió bodù erect» subhaprasthahSubhaprastha» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Subhaprasthá ió intoxicateä bù drinkinç thå nectaò oæ lovå foò Lorä Krsna® Hå loudlù calló ouô Lorä Krsna'ó holù name® Thå hairó oæ hió bodù stanä erecô iî ecstasy. Text 177 .fn 2 krsna-prema-madonm/adah prema-v/ari-samanvitah vaivarnya-valit/ak/aro vinodi sá prakirtitah krsná-premá-madonm/adah=maä witè lovå foò Lorä Krsna» premá- v/aré-samanvitah’filleä witè tearó oæ love; vaivarnyá- valit/ak/aro=palå copmplexion» vinodiVinodi» sahe» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Vinodi haó á palå complexion® Hió eyeó arå filleä witè tearó® Èe ió intoxicateä witè lovå foò Lorä Krsna. Text 178 .fn 2 govinda-darsanamoda- mada-mudita-locanah pulak/akor/na-gaurango var/uthapah prakirtitah govindá-darsana=thå sighô oæ Lorä Krsna» amoda=happiness» mada=wild» mudita=marked» locanah=eyes» pulak/akor/na=hairó erect» gaurango=faiò limbs» var/uthapahVaruthapa» prakirtitahnamed. .fn 3 Thå gopá nameä Varuthapá haó á faiò complexion¬ bodilù hairó thaô stanä erecô iî ecstasy¬ anä eyeó thaô becomå wilä witè happinesó wheî hå seeó Lorä Krsna. Text 179 .fn 2 rasikas cá madandhas ca prema-rangadayaó tatha agamya-mahim/anaó te sarvå krsna-samopam/ah rasikas=experô aô tastinç nectar» caand» madandhasw\blindeä witè happiness» caand» premá-rangadayasfilleä witè thå happinesó oæ love» tathaso» agamya=unattainable» mahim/anas=glories» tethey» sarveall» krsná-samopam/ahlikå Lorä Krsná Himself. .fn 3 Š Thå gopaó arå experô aô tastinç nectar¬ filleä witè ecstatiã love¬ anä blinä witè wilä happiness® Filleä witè indescribablå glories¬ theù arå likå Lorä Krsná Hismelf. Text 180 .fn 2 gopyas cá bahavah santi vrndavana-viharinah krsnasyá rama/n/in/am ca n/amanukirtanam srnu gopyas=gopis» caand» bahavahmany» santiare» vrndavaná- viharinahoæ Hå whï enjoyó pastimeó iî Vrndavana» krsnasyaoæ Lorä Krsna» rama/n/in/am=oæ thå beautifuì girls» caand» n/ama=thå names» anukirtanamchanting» srnupleaså hear. .fn 3 Manù beautifuì gopió arå thå associateó oæ Lorä Krsna¬ whï enjoyó pastimeó iî Vrndavana® Pleaså heaò theså gopis§ names. Text 181 .fn 2 radha tilottama puspa /sa/sirekha priyamvada manasa m/adhavi syama candrarekha cá /s/arada .fn 3 Thå gopió arå Radha¬ Tilottama¬ Puspa¬ /Sa/sirekha¬ Priyamvada¬ Manasa¬ M/adhavi¬ /Syama¬ Candrarekha¬ /S/arada¬ ® ® . Text 182 .fn 2 citrarekha madhumati candra madanasundari vi/s/akha cá priya candra c/aticandra sunagari .fn 3 ® ® ® Citrarekha¬ Madhumati¬ Candra¬ Madanasundari¬ Vi/s/akha¬ Priya, Candra¬ Aticandra¬ Sunagari¬ ® ® . Text 183 .fn 2 sundari premada m/aya kamini candrasundari bhavani bh/avini devi candrakantis cá nagari .fn 3 ® ® ® Sundari¬ Premada¬ M/aya¬ Kamini¬ Candrasundari¬ Bhavani¬ Bh/avini¬ Devi¬ Candrakanti¬ Nagari¬ ® ® . Text 184 .fn 2 rasada jayada prema vijaya cá manohara vallabèa vaisnavi krsna capala candra-ca{.sy 241}cala Š.fn 3 ® ® ® Rasada¬ Jayada¬ Prema¬ Vijaya¬ Manohara¬ Vallabha¬ Vaisnavi¬ Krsna¬ Capala¬ Candrá-ca{.sù 241}cala¬ ® ® . Text 185 .fn 2 gaurangi rangini gauri rasangi kelica{.sy 241}cala rasacandra kelicandra kamacandra mahabala .fn 3 ® ® ® Gaurangi…¬ Rangini…¬ Gauri…¬ Rasangi…¬ Kelica{.sù 241}cala, Rasacandra¬ Kelicandra¬ Kamacandra¬ Mahabala¬ ® ® . Texô 186 .fn 2 ras/andha cá mad/andha ca prem/andha candrakamini visadarpa rasadarpa premadarpa vibh/avini .fn 3 ® ® ® Ras/andha¬ Mad/andha¬ Prem/andha¬ Candrakamini…¬ Visadarpa, Rasadarpa, Premadarpa¬ Vibh/avini¬ ® ® . Text 187 .fn 2 n/asadarpa ve/sadarpa l/asadarpa vil/asini kelikantha carukanth/a- mrtakantha ras/ayani .fn 3 ® ® ® N/asadarpa¬ Ve/sadarpa¬ L/asadarpa¬ Vil/asini…¬ Kelikantha, Carukanthá, Amrtakantha¬ Ras/ayani¬ ® ® . Text 188 .fn 2 kamala ca{.sy 241}cala lila kelilila kal/avati rasalila r/asalila premalila sarasvati .fn 3 ® ® ® Kamala¬ Ca{.sù 241}cala¬ Lila¬ Kelilila¬ Kal/avati¬ Rasalila¬ R/asalila¬ Premalila¬ Sarasvati¬ ® ® . Text 189 .fn 2 nrtyabhadra nrtyacandra nrtyaki nrtyasevaki candrakala candralila candravati suresvari .fn 3 ® ® ® Nrtyabhadra¬ Nrtyacandra¬ Nrtyaki¬ Nrtyasevaki¬ Candrakala, Candralila¬ Candravati…¬ Suresvari¬ ® ® . Text 190 Š.fn 2 induvati kal/akantir bh/arati krsnavallabha nrtyakala nrtyalila jayalila sudurlabha .fn 3 ® ® ® Induvati…¬ Kal/akanti¬ Bh/arati…¬ Krsnavallabha¬ Nrtyakala, Nrtyalila¬ Jayalila¬ Sudurlabha¬ ® ® . Text 191 .fn 2 rupacandra vidambha ca kelida/n/da madhuvrata madhukantha sukantha ca premakantha priyavrata .fn 3 ® ® ® Rupacandra¬ Vidambha¬ Kelida/n/da¬ Madhuvrata¬ Madhukantha, Sukantha¬ Premakantha® Priyavrata¬ ® ® . Text 192 .fn 2 lokaka/n/th/a cá vikuntha rasakantha jayavrata akhila sukhada vrnda k/alindi kelilalita .fn 3 ® ® ® Lokaka/n/th/a¬ Vikuntha¬ Rasakantha¬ Jayavrata¬ Akhila¬ Sukhada¬ Vrnda¬ K/alindi¬ Kelilalita¬ ® ® . Text 193 .fn 2 sukeli ca{.sy 241}calananta- p/avani sarvamangala /s/anta sukanta kanta ca premada /sy/amasundari .fn 3 ® ® ® Sukeli¬ Ca{.sù 241}cala¬ Anant/a¬ P/avani¬ Sarvamangala¬ /S/anta¬ Sukanta¬ Kanta¬ Premada¬ /Sy/amasundari¬ ® ® . Text 194 .fn 2 padmini m/alini va/ni sarve/sa saktiò uttama ras/ala sumukhi caiva sanandanandad/ayini .fn 3 ® ® ® Padmini¬ M/alini¬ Va/ni¬ Sarve/sa¬ /Sakti¬ Uttama¬ Ras/ala¬ Sumukhi¬ S/ananda¬ Anandad/ayini¬ ® ® . Text 195 .fn 2 rasavrnda kelivrnda premavrnda sura{.sy 241}jani premavrnda mukunda ca rasavrnda rasottama Š.fn 3 ® ® ® Rasavrnda¬ Kelivrnda¬ Premavrnda¬ Sura{.sù 241}jani¬ Premavrnda¬ Mukunda¬ Rasavrnda¬ Rasottama¬ ® ® . Text 196 .fn 2 kelibhadra kal/abhadra r/asabhadra manorama l/asabhadra ve/sabhadra premabhadra ras/a{.sy 241}cala .fn 3 ® ® ® Kelibhadra¬ Kal/abhadra¬ R/asabhadra¬ Manorama¬ L/asabhadra¬ Ve/sabhadra¬ Premabhadra¬ Ras/a{.sù 241}cala¬ ® ® . Text 197 .fn 2 rupakala rupamala candramala ras/avali kum/ari malati bhaktih sanandanandama{.sy 241}jari .fn 3 ® ® ® Rupakala¬ Rupamala¬ Candramala¬ Ras/avali¬ Kum/ari¬ Malati…, Bhakti¬ Sananda¬ Anandama{.sù 241}jari¬ ® ® . Text 198 .fn 2 krsnapremamada bhangi tribhangi rasama{.sy 241}jari premakala kamakala kesava r/asavallabha .fn 3 ® ® ® Krsnapremamada¬ Bhangi…¬ Tribhangi…¬ Rasama{.sù 241}jari…, Premakala¬ Kamakala¬ Kesava¬ R/asavallabha¬ ® ® . Text 199 .fn 2 candramukhi mahagauri sumukhi krsnamangala gandharva keligandharva sudarpa darpah/arini… tulasi mathura kasi… preyasi premakamini .fn 3 ® ® ® Candramukhi¬ Mahagauri¬ Sumukhi¬ Krsnamangala¬ Gandharva¬ Keligandharva¬ Sudarpa¬ Darpah/arini¬ Tulasi¬ Mathura¬ Kasi¬ Preyasi¬ and Premakamini. Text 200 .fn 2 sri-bhagavan uvaca premabhangiti bhagavan maha-visnuh sanatanah n/a/saknoô kartitum brahman pap/atá dhara/n/i-tale Š sri…-bhagavaî uvaca=thå Supremå Personalitù oæ Godheaä said» premabhangi=overcomå witè love» iti=thus» bhagavanthå Supremå Peróonalitù oæ Godhead; maha-visnuh„Lorä Maha-Vi//s/nu; sanatanah=eternal» na=not» a/saknot=waó able» kartitumtï do» brahman’Ï brahmana; pap/atáfell; dhara/n/é-taletï thå ground. .fn 3 Thå Lorä saidº Ï brahmana¬ overcomå witè love¬ anä unablå tï continuå anù further¬ eternaì Lorä Maha‘-Vi//s/nõ felì tï thå ground. Text 201 .fn 2 prem/asru-locanï bhutva /as/iä yuga-sahasra/sah mahananda-ras/ayuktah pulak/avali-vigrahah prema=oæ love» asru=tears» locano=eyes» bhutvabecoming» /as/idwas» yugá-sahasra/sahfoò á thousanä yugas» mahanandaoæ greaô bliss» rasa=nectar» /ayuktah=with» pulak/avalé-vigrahahthå hairó oæ Hió bodù erect. .fn 3 Foò á thousanä yugaó thå Lorä tasteä thå nectaò oæ greaô bliss® Hió eyeó werå filleä witè tearó anä thå hairó oæ hió bodù stooä erect. Text 202 .fn 2 ité sarvam sam/alokya isvarasyá vice//s/titam anonya-mukham /alokya sang/itam krsna-mangalam iti=thus» sarvamall» sam/alokyaseeing» isvarasyaoæ thå Lord» vice//s/titamthå activities» anonyá-mukhameacè other'ó face» /alokya=seeing» sang/itamsong» krsná-mangalamthå auspiciousnesó oæ Lorä Krsna. .fn 3 Thuó É sa÷ alì theså activitieó oæ thå Lord® Wå lookeä aô eacè otheò® He sanç thå aupiciouó glorieó oæ Lorä Krsna. Text 203 .fn 2 tatï mamá prabodhartham bhagavan adi-p/urusah ratna-paryankam /aruhya rahasyam kathyatå rahah tato=then» mamaoæ me» prabodharthamfoò enlightenment» bhagavanthå Lord» adé-p/urusahthå Supremå Personalitù oæ Godhead» ratnajewel» paryankam=throne» /aruhyaascending» rahasyamsecret» kathyatewaó spoken» rahahiî secret. .fn 3 Then¬ sittinç oî á jeweì throne¬ thå Supremå Persoî taughô Šmå á greaô secreô iî thaô secludeä place. Text 204 .fn 2 dhvaneò antargatam jyotir jyotiò antar-gatam manah taî manï vilayam y/ati taä visnoh paramam padam dhvaner=oæ thå sound» antargataminternal» jyotirlight» jyotirlight» antaò-gataminternal» manahmind» tanthat» manothå mind» vilayam=tï destruction» y/atigoes» tadthat» visnohoæ Lorä Vi//s/nu» paramamthå supreme» padamabode. .fn 3 Sounä enteró light¬ lighô enteró mind¬ minä enteró Loä Vi//s/nu'ó supremå abode® Text 205 .fn 2 tasmat koti-gunam ramyam vrndavana-sukham viduh tasmat koti-gunam proktam mamedam idam /s/a/svatam tasmat=thaî that» koté-gunamteî millioî times» ramyambeautiful» vrndavaná-sukhamthå happinesó oæ Vrndavana» viduh’knew; tasmaôthaî that; koté- gunam=teî millioî times» proktamsaid» mama=oæ Me» idamthis» idamtèis; /s/a/svatameternal. .fn 3 Thå sageó kno÷ thaô thå happinesó oæ Vrndavaná ió teî millioî timeó greateò thaî that® Theù saù thaô Mù eternaì happinesó ió teî millioî timeó greateò thaî that. Text 206 .fn 2 tasmat koti-gu/nam ramyam tasy/á vil/asin/am tasmat koti-gunam gop/i- gop/al/an/am sukham viduh tasmat=thaî that» koté-gu/namteî millioî times» ramyambeautiful» tasy/asoæ Her» vil/asin/amoæ theyò whï enjoù pasôimes; tasmaôthaî that; koté-gunam–teî millioî times; gop/é-gop/al/an/am=oæ thå gopió anä gopas» sukhamhappiness» viduhknow. .fn 3 Thå sageó kno÷ thaô thå happinesó oæ theù whï enjoù pastimeó therå ió teî millioî timeó greateò thaî that® Theù kno÷ thaô thå happinesó oæ thå gopaó anä gopió ió teî millioî timeó greateò thaî that. Text 207 .fn 2 tasmat kim kathayisyami Š krsnasyá sukham idrsam yasyaika-sukha-le/sena purnï goloka-mandalah tasmat=thaî that» kimwhat?» kathayisyamishalì É say» krsnasyaoæ Lorä Krsna» sukhamhappiness» idrsamlikå this» yasya=oæ whom» ekaone» sukha=oæ happiness» le/sena=witè á fragment» purnofilled» goloká-mandalahthå circlå oæ Goloka. .fn 3 Ho÷ caî É describå Lorä Krsna'ó happiness® Á tinù fragmenô oæ Hió happinesó fills thå circlå oæ Goloka. Text 208 .fn 2 yaô-sukhat paramananda- maha-vaikuntha-koti/sah yat-sukhat sac-cid-ananda- svetadv/ipa-niv/asinah yat=oæ whom» sukhat=thaî thå happiness» paramanandá-greaô bliss» maha-vaikunthá-koti/sahoæ manù millionó oæ greaô Vaiku/n/thá planets» yaô-sukhatthaî thå happinesó oæ which» saã- ciä-ananda=eternaì anä fulì oæ knowledgå anä bliss» svetadv/ipá- niv/asinahoæ Hå whï resideó iî Svetadvipa. .fn 3 Froí á fragmenô oæ Hió happinesó comå manù millionó oæ Maha‘- Vaiku/n/thá worlds® Froí á fragmenô oæ Hió happinesó comå thå residentó oæ Svetadvipa¬ whï arå eternaì anä filleä witè knowledgå anä bliss. Text 209 .fn 2 yat-sukhad vaé cid-anand/a- nanta-vaikuntha-v/asinah yasyá pada-nakha-jyotsna para-brahmeté sabditaí tasmat kim kathayisyamé krsnasyá sukham /idrsam yaô-sukhad=froí whoså happiness» vaiindeed» ciä- anand/aspirituaì bliss» ananta=limitless» vaikunthá- v/asinah=residentó oæ Vaiku/n/tha» yasyaoæ whom» padá-nakhá- jyotsna=thå moonlighô oæ Hió toenails» pará-brahma=thå Supremå Brahman» iti=thus» sabditam=saiä iî thå Vedas» tasmatfropí that» kimwhat?» kathayisyamiÉ shalì say» krsnasya=oæ Lorä Krsna» sukhamhappiness» /idrsamlikå this. .fn 3 Froí á fragmenô oæ Hió happinesó comå thå residentó oæ thå limitlesó Vaiku/n/thá worlds¬ whï arå alì filleä witè spirituaì bliss® Froí Lorä Krsna'ó tonailó comeó á moonlighô thaô thå Vedaó calì thå impersonaì Brahman® Ho÷ caî É describå Lorä Krsna'ó happiness? Text 210 .fn 2 Šsri-bhagavan uvaca kad/á pasyami h/á natha sri-krsnam nayanotsavam kad/á pasyami h/á natha tasyá dh/amá manoharam sri…-bhagavaî uvaca=thå Lorä said» kad/awhen?» pasyamiÉ see» h/a’O; natháLord; sri…-krsnam–Sri Krsna; nayanotsavam=á festivaì oæ happinesó foò thå eyes» kad/awhen?» pasyamiÉ see» h/aO» nathaLord» tasyaoæ Him» dh/amathå abode» manoharamcharming. .fn 3 Lorä Brahma‘ saidº Ï Lord¬ wheî wilì É seå Lorä Krsna¬ whï á festivaì oæ happinesó foò thå eyes¿ Ï Lord¬ wheî wilì É seå Hió beautifuì abode¬ sï pleasinç tï thå heart? Text 211 .fn 2 sri-maha-visnuò uvaca ekad/á dvaparasy/ante krsnah sarvesvaresvarah srut/in/am vara-danartham /avirbh/avï bhavisyati sri…-maha-visnuò uvaca=Lorä Maha‘-Vi//s/nõ said» ekad/aonå day» dvaparasya=oæ Dvapará-yuga» anteaô thå end» krsnahLorä Krsná; sarvesvaresvarah=thå supremå masteò oæ alì masters» srut/in/amoæ thå Vedas» vará-danarthamiî ordeò tï givå á boon» /avirbh/avoappearance» bhavisyati=wilì be. .fn 3 Lorä Maha‘-Vi//s/nõ saidº Iî ordeò tï givå á booî tï thå Vedas¬ Lorä Krsna¬ thå supremå masteò oæ alì masters¬ wilì appeaò oî thå eartè aô thå enä oæ Dvapará-yugá Text 212 .fn 2 sri-brahmovaca etaô tå kathitam deva bhagavan hariò isvarah amu//syá dv/aparasy/ante krsnaó tõ gocarï bhavet sri…-brahm/á uvaca=Lorä Brahma‘ said» etatthis» teoæ You» kathitamspoken» devaÏ Lord» bhagavanLord» harirHari» isvarahthå Lord» amu//sya=oæ Him» dv/aparasy/anteaô thå enä oæ Dvapará-yuga» krsnasLorä Krsna» tuindeed» gocaroiî thå rangå oæ eprception» bhavetwilì be. .fn 3 Lorä Brahma‘ saidº Ï Lord¬ yoõ havå saiä thaô Lorä Krsna¬ thå Supremå Personalitù oæ Godhead¬ wilì appeaò oî thå eartè aô thå enä oæ Dvapara-yuga. ŠText 213 .fn 2 param upani//sad-artham gopyam /atyantikam te nigaditam idam ekam prana-nathatmanï 'pé ná khalõ ná khalõ tasmaé bhakti-h/in/ayá v/acyam vraja-pura-vanit/an/am vallabhah krsnacandrah param=supreme» upani//sad=oæ thå Upanisads» artham=thå emaning» gopyamsecret» /atyantikamgreat» tebù you» nigaditamspokeî; idaíthis; ekam=one» praná-nathatmanooæ thå Lorä oæ thå heart» apialso» nanoô; khalõindeed; nánot; khalõindeed; tasmaétï him; bhakté- h/in/aya=withouô devotion» v/acyamtï bå spoken» vrajá-purá- vanit/an/am=oæ thå womeî oæ Vraja» vallabhahthå beloved» krsnacandrahLorä Krsnacandra. .fn 3 Yoõ havå tolä må thå secreô knowledgå hiddeî iî thå Uapnisads¬ thå knowledgå oæ Hå whï ió thå Lorä oæ thå heart® Thió trutè oæ Lorä Krsna¬ thå beloveä oæ thå vrajá-gopis¬ shoulä noô bå tolä tï theù whï havå nï devotioî foò Him. .pa Š .fn 3 Chapteò Two Text 1 .fn 2 sri-balar/amá uvaca tatah kim abhavaô pascat tribhangatvam gatå tvayi taî må kathayá govinda yadé tå 'sté daya mayi sri…-balar/amá uvaca=Lorä Balaramá said» tatahthen» kimwhat?» abhavatwas» pascatthen» tribhangatvamthreefolä-bendinç form» gate=attained» tvayiwheî You» tanthat» metï Me» kathayapleaså tell» govindaÏ Krsna» yadiif» teoæ You» asti=is» dayakindness» mayitï Me. .fn 3 Lorä Balaramá saidº Whaô happeneä wheî Yoõ revealeä Youò threefolä-bendinç form¿ Ï Govinda¬ iæ Yoõ feeì kindnesó tï Me¬ theî pleaså tell. Text 2 .fn 2 sri-krsná uvaca tat-prem/arakta-citta-stha sp/rh/á tasy/am mamabhavat tac-citt/akarsa/nartham ca cintayitva punah punah sri…-krsná uvaca=Sri Krsná said» taô-prem/araktá-cittá- sthaheartç filleä witè love» sp/rh/adesire» tasy/amfoò Her» mama=oæ Me» abhavat=was» taã-citt/akarsa/narthamfoò attractinç thå heart» caand» cintayitvathinking» punahagain» punahanä again. .fn 3 Lorä Krsná saidº Yearninç tï attaiî Radha¬ anä Mù hearô filleä witè lovå foò Her¬ agaiî anä agaiî É considereä ho÷ É coulä attracô Heò heart. Text 3 .fn 2 mantra-rupah svayam aham abhavam mohan/akrtih nij/am/så prakrtiò vam/s/i hù am/så vrndavana-ksitih mantrá-rupah=iî thå forí oæ á mantra» svayampersonally» ahamI» abhavambecame» mohan/akrtihá charminç form» nij/am/seiî Mù owî part» prakrtir=nature» vam/s/iflute» hyindeed» am/seiî á part» vrndavaná-ksitihthå lanä oæ Vrndavana. .fn 3 É personallù assumeä thå forí oæ á mantrá ablå tï casô á Šspelì oî thå chanter® Á parô oæ Myselæ becamå á flutå anä anotheò parô oæ Myselæ becamå thå lanä oæ Vrndavana. Text 4 .fn 2 brahm/am/sam ekat/an/itam ekam brahmaksaram param taä evá hé taô prakrtih prakrtió taô param padam brahma=thå Brahman» am/sam=part» ekat/a=oneness» /an/itambrought» ekamone» brahmaksaramthå imperishablå Brahman» param’supreme; taäthat; eváindeed; héindeed; tat=that» prakrtihnature» prakrtisnature» tatthat» paramthå supreíe; padamabode. .fn 3 Á parô oæ Myselæ becamå thå impersonaì Brahman¬ thå onå imperishablå Brahman® É aí it® É aí thå Brahman. Text 5 .fn 2 dhy/atva tasyá param rupam jaj/apá manum uttamam manun/á tená japtena kamah samabhavaô tatah dhy/atva=meditating» tasyaoæ that» paramsupreme» rupamform» jaj/apachasnted» manummantra» uttamamsupreme» manun/awitè thå mantra» tena=that» japtenachanted» kamahdesire» samabhavatwaó created» tatahfroí that. .fn 3 É meditateä oî thaô imperishablå Brahmaî anä É chanteä itó mantra® Froí thaô chantinç thå demigoä Kamadevá waó born. Text 6 .fn 2 tenaivá mohita dev/i mamá vasyabhavat tada sarvï må mohanï mantrah saksat kama-kalatmakah tena=bù him» eva=indeed» mohitabewildered» dev/ithå goddess» mamaoæ Me» vasya=undeò thå control» abhavatbecame» tadathen» sarvoall» meoæ Me» mohanoenahcnting» mantrah=mantra» saksatdirectly» kamá-kalatmakahmanifesteä froí á parô oæ Kamadeva. .fn 3 Iî thió waù É casô á spelì oveò Goddesó Radha‘ anä broughô Heò undeò Mù control® Alì thå charminç mantraó É chanteä werå manifesteä froí thå demigoä Kamadeva. Text 7 .fn 2 e//s/á vaé prakrtih saksad e/sá vaé purusah parah Štasmat prakrtayah sarva bhavanté hé ná c/aparat e//s/a=she» vaiindeed» prakrtihthå goddess» saksaddirectly» e/saHe» vaiindeed» purusahthå persopn» parahsupreme» tasmatfropí that» prakrtayah=thå goddesses» sarvaall» bhavantiare» hiindeed» nanot» ca=and» aparatfroí anyonå else. .fn 3 Shå ió thå Supremå Goddesó anä É aí thå Supremå Personalitù oæ Godhead® Alì otheò goddesseó arå manifesteä froí Her® Theù arå noô manifesô froí anyonå else. Text 8 .fn 2 asmad vaé purus/ah sarve trailokyam sa-car/acaram brahm/a/n/da-koti-ko/tyas ca satyam satyam vadamy aham asmad=froí Him» vaiindeed» purus/ah=e4xpansionó oæ thå Supremå Personalitù oæ Godhead» sarveall» trailokyamthå treå worläs; sá-car/acaraíwitè movinç anä unmovinç creatures; brahm/a/n/dá-koté-ko/tyas=millionó anä millionó oæ universes» caand; satyam–truth; satyam–truth; vadamùspeak; ahamI. .fn 3 Froí Må arå manifesteä alì thå formó oæ thå Supremå Personalitù oæ Godhead® Froí Må arå manifesteä thå threå worldó filleä witè movinç anä unmovinç creatures® Froí Må arå manifesteä millionó anä millionó oæ universes® É telì yoõ thå truth® Iô ió thå truth. Text 9 .fn 2 mohana-stambhana-karau mara/noccatanå tatha bhavatù atrá ná sandehah svayam evaisa mohanah mohaná-stambhaná-karaõ mara/noccatanå tatha bhavatù atrá ná sandehah„ svayaí evaisá mohanah. .fn 3 Text 10 .fn 2 sri-sivá uvaca tataó tam sarasam matva samprahrsta-tan/uruhah tam radham stotum arabdhah sarva-v/ag-isvaresvarah sri…-sivá uvacá tataó tam– sarasam– matva samprahrstá- tan/uruhah„ tam– radham– stotuí arabdhah„ sarvá-v/aç-isvaresvarah. .fn 3 ŠText 11 .fn 2 sabda-brahmamay/im vam/s/im murchayaî svara-sampada svar/ah sapta-vidh/á jat/ah //sa/djady/aó tõ tatah kramat sabdá-brahmamay/im– vam/s/im– murchayaî svará-sampada svar/ah„ saptá-vidh/á jat/ah„ //sa/djady/aó tõ tatah„ kramat. .fn 3 Text 12 .fn 2 tatï r/ag/áh samabhavan r/agi/nyas cá prthag-vidh/ah tath/á t/ala-ga/n/as caiva sapta-gr/am/aó tathaivá ca tatï r/ag/ah„ samabhavaî r/agi/nyas“ cá prthaç-vidh/ah„ tath/á t/alá-ga/n/as“ caivá saptá-gr/am/aó tathaivá ca. .fn 3 Text 13 .fn 2 tatï vady/aó trayasyaiva murchanady/aó tathaivá ca tatï bhagavat/é dev/i gayatriti padabhavat tatï vady/aó trayasyaivá murchanady/aó tathaivá cá tatï bhagavat/é dev/é gayatrité padabhavat. .fn 3 Text 14 .fn 2 tatï öed/as cá catv/arah srutayas cá tatah par/ah r/agais cá r/agi/n/ibhis ca t/alaiò gr/amais cá saptabhih tatï ved/as“ cá catv/arah„ srutayas“ cá tatah„ par/ah„ r/agais“ cá r/agi/n/ibhis“ cá t/alaiò gr/amais“ cá saptabhih. .fn 3 Text 15 .fn 2 tath/á vadyaió tribhiò n/adam m/urchan/abhih samantatah g/ayatry/a cá maha-devya vedais cá srutibhih saha Š tathá vadyaió tribhiò n/adam– m/urchan/abhih„ samantatah„ g/ayatry/á cá maha-devya vedais“ cá srutibhih„ saha. .fn 3 Text 16 .fn 2 tust/avá bhagavan krsnah sarva-devesvaresvarah om anadi-rupa-cic-chakti- paramananda-rupi/né adi-devarcitå nityå radhikå tvam bhajasvá mam tust/avá bhagavaî krsnah„ sarvá-devesvaresvarah„ oí anadé- rupá-ciã-chakté­ paramanandá-rupi/né adé-devarcitå nityå radhikå tvam– bhajasvá mam. .fn 3 Text 17 .fn 2 indu-koti-sam/an/asye ind/ivara-daleksa/ne isvar/i/s/ana-janani radhikå tvam bhajasvá mam indõ-koté-sam/an/asyå ind/ivará-daleksa/nå isvar/i/s/aná- janané radhikå tvam– bhajasvá mam. .fn 3 Text 18 .fn 2 uttamå ujjvala-rasa- priyå sotkarsa-rupi/ni /urdhv/adhï-mohita-tanu- sri-vinirjita-manmathe uttamå ujjvalá-rasá­ priyå sotkarsá-rupi/né /urdhv/adhï- mohitá-tanõ­ sri…-vinirjitá-manmathe. .fn 3 Text 19 .fn 2 /rtu-//sa/tka-sukh/amoda- yuktangå 'nanga-vardhini aksa-maladharå dh/ire radhikå tvam bhajasvá mam /rtõ-//sa/tká-sukh/amodá­ yuktangå 'nangá-vardhiné aksá- maladharå dh/irå radhikå tvam– bhajasvá mam. .fn 3 Š Texô 20 .fn 2 ek/aneka-svarup/asi nityananda-svarupi/ni ainkarananda-hrdaye radhikå mam upeksase ek/aneká-svarup/asé nityanandá-svarupi/né ainkaranandá- hrdayå radhikå maí upeksase. .fn 3 Text 21 .fn 2 om itù ekaksar/agamye 'ksaraksara-par/avare o/mk/ara-dhvani-sambhrt/a- nanda-rupå niramaye oí itù ekaksar/agamyå 'ksaraksará-par/avarå o/mk/ará-dhvané- sambhrt/á­ nandá-rupå niramaye. .fn 3 Text 22 .fn 2 indu-rupå nir/alambe para-brahma-savrupi/ni visarga-rupå prakrta- yo/ni-rupe bhajasvá mam indõ-rupå nir/alambå pará-brahmá-savrupi/né visargá-rupå prakrtá­ yo/né-rupå bhajasvá mam. .fn 3 Text 23 .fn 2 kamalå kamin/i-kante k/alå ku/tila-kuntale kaminé kamadå vai radhikå mam upeksase kamalå kamin/é-kantå k/alå ku/tilá-kuntalå kaminé kamadå vaé radhikå maí upeksase. .fn 3 Text 24 .fn 2 sudh/am/su-koti-sankase sukha-duhkha-vivarjite gagan/ambhoja-madhya-sthe tr/ahé mam /saran/agatam Š sudh/am/sõ-koté-sankaså sukhá-duhkhá-vivarjitå gagan/ambhojá-madhyá-sthå tr/ahé mam– /saran/agatam. .fn 3 Text 25 .fn 2 gharma-bindu-sobhan/asye caru-ghurnita-locane candanaguru-karp/ura- carcitangé namï 'stu te gharmá-bindõ-sobhan/asyå carõ-ghurnitá-locanå candanagurõ- karp/urá­ carcitangé namï 'stõ te. .fn 3 Text 26 .fn 2 chand/amsé ved/ah srutayo îá jananté param padam yasy/aó tasmaé maha-devyai radhikayaé namï namah chand/amsé ved/ah„ srutayï ná jananté param– padaí yasy/aó tasmaé maha-devyaé radhikayaé namï namah. .fn 3 Text 27 .fn 2 jagad-yo/né-svarup/asi jagat/am j/ivanau//sadhih drstim jha/tité må dehi radhikå tvam namamy aham jagaä-yo/né-svarup/asé jagat/am– j/ivanau//sadhih„ drstim– jha/tité må dehé radhikå tvam– namamù aham. .fn 3 Text 28 .fn 2 a/t/t/a/t/ta-h/asa-sangha/t/ta- nadoll/asita-m/anase lasat-krti-camatk/ara- srnkhal/arati-vikrame a/t/t/a/t/tá-h/asá-sangha/t/tá­ nadoll/asitá-m/anaså lasaô- krté-camatk/ará­ srnkhal/araté-vikrame. .fn 3 Text 29 Š.fn 2 /di/n/dim/anaka-//sa/d-yantra- ve/nu-vadya-priya-priye /dhakka-vadyananda-yukte sakti-kaivalya-d/ayini /di/n/dim/anaká-//sa/ä-yantrá­ ve/nõ-vadyá-priyá-priyå /dhakká-vadyanandá-yuktå sakté-kaivalyá-d/ayini. .fn 3 Text 30 .fn 2 taru/n/i-taru/nananda- vigrahå paramesvari sthir/anandå sthira-praj{.sy 241}e sthira-prema-rasa-prade taru/n/é-taru/nanandá­ vigrahå paramesvaré sthir/anandå sthirá-praj{.sù 241}å sthirá-premá-rasá-prade. .fn 3 Text 31 .fn 2 devadi-devat/aradhya- carane /sarana-prade dharm/adharma-pradå radhe dharm/adharma-vivarjite devadé-devat/aradhyá­ caranå /saraná-pradå dharm/adharmá- pradå radhå dharm/adharmá-vivarjite. .fn 3 Text 32 .fn 2 nityå nitya-vim/ana-sthe nityananda-svarupi/ni param-brahma-svarup/asi paramananda-vandite nityå nityá-vim/aná-sthå nityanandá-svarupi/né paraí-brahmá- svarup/asé paramanandá-vandite. .fn 3 Text 33 .fn 2 sphurat-kanti-kanta-dehe sphuran-makara-kundale brahma-jyotir-mayå devi radhikå tvam namamy aham sphuraô-kanté-kantá-dehå sphuraî-makará-kundalå brahmá-Šjyotiò-mayå devé radhikå tvam– namamù aham. .fn 3 Text 34 .fn 2 bhavanandå 'bhavanande bh/avabh/ava-vivarjite manda-manda-smitå mugdhe radhikå raksá mam sada bhavanandå 'bhavanandå bh/avabh/avá-vivarjitå mandá-mandá- smitå mugdhå radhikå raksá mam– sada. .fn 3 Text 35 .fn 2 yaj-j{.sy 241}/anam j{.sy 241}/ana-nisth/an/am dhy/anam dhy/anavat/am api yogin/am caivá mat-prapyam tasyaé tubhyam namo namah yaê-j{.sù 241}/anam– j{.sù 241}/aná-nisth/an/am– dhy/anam– dhy/anavat/aí apé yogin/am– caivá maô-prapyam– tasyaé tubhyam– namï namah. .fn 3 Text 36 .fn 2 raktå rakteksa/nå radhe radhikå rama/nå rame r/amå manoramå ratna- m/alå m/á/m raksá sarvada raktå rakteksa/nå radhå radhikå rama/nå ramå r/amå manoramå ratná­ m/alå m/a/í raksá sarvada. .fn 3 Text 37 .fn 2 rak/arah sarva-mantr/an/am adh/arah parik/irtitah tad-/adh/ara-svarup/á tvam teîá radheté kathyate rak/arah„ sarvá-mantr/an/am– adh/arah„ parik/irtitah„ taä- /adh/ará-svarup/á tvam– tená radheté kathyate. .fn 3 Text 38 .fn 2 Šrak/arï vahniò akhy/ato yatha vahnih pratisthitah dev/ah pratisthita yaj{.sy 241}e tatï vrstió tadaudanam rak/arï vahniò akhy/atï yatha vahnih„ pratisthitah„ dev/ah„ pratisthita yaj{.sù 241}å tatï vrstió tadaudanam. .fn 3 Text 39 .fn 2 tataó tõ sarva-bhutani nana-varn/akrtani ca taô samyaç dh/aryatå yasmat tená radheté kathyate tataó tõ sarvá-bhutané nana-varn/akrtané cá taô samyaç dh/aryatå yasmaô tená radheté kathyate. .fn 3 Text 40 .fn 2 mamá deha-sthitaih sarvair devaiò brahma-purogamaih /aradhita yataó tasmad radhiketé nigadyate mamá dehá-sthitaih„ sarvaiò devaiò brahmá-purogamaih„ /aradhita yataó tasmaä radhiketé nigadyate. .fn 3 Text 41 .fn 2 laksm/i-sahasra-samsevye laksitå laksan/anvite v/asudev/arcitå nitye vidyå tvam pranamamy aham laksm/é-sahasrá-samsevyå laksitå laksan/anvitå v/asudev/arcitå nityå vidyå tvam– pranamamù aham. .fn 3 Text 42 .fn 2 sabdatitå sakti-kare /s/antå sarvadhivandite samasta-bhuvananande sarvesvaré namï 'stõ te sabdatitå sakté-karå /s/antå sarvadhivanditå samastá- bhuvananandå sarvesvaré namï 'stõ te. Š.fn 3 Text 43 .fn 2 //sa/tpad/aghurnita-srimad- vana-mala-vibhusite //sa/d-/adh/araika-vasati- //sa/t-/s/astra-j{.sy 241}/ana-durgame //sa/tpad/aghurnitá-srimaä­ vaná-mala-vibhusitå //sa/ä- /adh/araiká-vasaté­ //sa/ô-/s/astrá-j{.sù 241}/aná-durgame. .fn 3 Text 44 .fn 2 hamsa-rupå hema-garbhe hamsa-g/amini h/arini hu/m-hu/m-k/ara-priyå nitye radhikå tvam namamy aham hamsá-rupå hemá-garbhå hamsá-g/aminé h/ariné hu/í-hu/í- k/ará-priyå nityå radhikå tvam– namamù aham. .fn 3 Text 45 .fn 2 ksam/a-/s/ilå ksam/a-rupe ks/i/na-madhyå ksam/anvite aksa-mala-dharå devi siddhå vidyå namï 'stõ te ksam/á-/s/ilå ksam/á-rupå ks/i/ná-madhyå ksam/anvitå aksá- mala-dharå devé siddhå vidyå namï 'stõ te. .fn 3 Text 46 .fn 2 evam stutva tada dev/i krsnená paramatmana radha niriksyá sa-premam va/så kartum jagad-gurum evam– stutva tada dev/é krsnená paramatmana radha niriksyá sá-premam– va/så kartum– jagaä-gurum. .fn 3 Texô 47 .fn 2 /a/sv/asyá manas/á krsnam vrddhaya bh/ita-mudraya Šv/amená p/a/ni-padmena padma-yuktená sobhina /a/sv/asyá manas/á krsnam– vrddhaya bh/itá-mudraya v/amená p/a/né-padmená padmá-yuktená sobhina. .fn 3 Text 48 .fn 2 d/atu-kamá varam prem/na ki{.sy 241}ciî novaca lajjaya ekasminî evá k/alå tu tasyá dehat samudgata d/atõ-kamá varam– prem/na ki{.sù 241}ciî novacá lajjaya ekasminî evá k/alå tõ tasyá dehaô samudgata. .fn 3 Text 49 .fn 2 p/a/sanku/sa-dhar/á nitya var/abhaya-kar/á para rakta-varna-vi/s/alaks/i rakt/ambar/adhar/á vara p/a/sanku/sá-dhar/á nitya var/abhayá-kar/á para raktá-varná- vi/s/alaks/é rakt/ambar/adhar/á vara. .fn 3 Text 50 .fn 2 rakt/abharana-maladhya samuttunga-kuca-dvaya ratna-n/upura-yuktabhyam padbhyam samsp/r/syá vedik/am rakt/abharaná-maladhya samuttungá-kucá-dvaya ratná- n/upurá-yuktabhyam– padbhyam– samsp/r/syá vedik/am. .fn 3 Text 51 .fn 2 nana-ratna-may/im dev/im jvalat-p/avaka-sannibham japant/im mohanam mantram hunk/aram sarva-mohanam nana-ratná-may/im– dev/im– jvalaô-p/avaká-sannibhaí japant/im– mohanam– mantram– hunk/aram– sarvá-mohanam. .fn 3 Š Text 52 .fn 2 anku/sená manaó tasya krsnasy/ak/r//syá yatnatah babandhá prema-p/a/sena hasant/i v/ama-p/a/nina anku/sená manaó tasyá krsnasy/ak/r//syá yatnatah„ babandhá premá-p/a/sená hasant/é v/amá-p/a/nina. .fn 3 Text 53 .fn 2 má bhayam kurõ deve/sa prapsyasé mam var/angan/am vandit/am sakalaiò devaih sarva-sakti-/sikh/a-ma/nim má bhayam– kurõ deve/sá prapsyasé mam– var/angan/aí vandit/am– sakalaiò devaih„ sarvá-sakté-/sikh/á-ma/nim. .fn 3 Text 54 .fn 2 varam d/asyami tå krsna prasanna-vadanï bhava prakrtió tvam puman eva tvam aham tvam iyam vibho varam– d/asyamé tå krsná prasanná-vadanï bhavá prakrtió tvam– pumaî evá tvaí aham– tvaí iyam– vibho. .fn 3 Text 55 .fn 2 atm/ar/amï 'sé bhagavan vimohas cá katham tvayi aham asyá maha-devya dvit/iy/á murtiò uttama atm/ar/amï 'sé bhagavaî vimohas“ cá katham– tvayé ahaí asyá maha-devya dvit/iy/á murtiò uttama. .fn 3 Text 56 .fn 2 tvat-sakasam ih/ay/ata vara-danartham udyata kim icchasé jagat-sv/amin tubhyam d/asyami taä vada Š tvaô-sakasaí ih/ay/ata vará-danarthaí udyata kií icchasé jagaô-sv/amiî tubhyam– d/asyamé taä vada. .fn 3 Text 57 .fn 2 sri-krsná uvaca prasann/á yadé må devi varam ekam prayacchá me iyam bhavatõ må vasya gaurang/é visva-mohin/i sri…-krsná uvacá prasann/á yadé må devé varaí ekam– prayacchá må iyam– bhavatõ må vasya gaurang/é visvá-mohin/i. .fn 3 Text 58 .fn 2 tavá prasadad yadù e//s/a mamá vasya bhaveô tatah mamaivá p/ujita tvam vai bhavita bhuvanesvar/i tavá prasadaä yadù e//s/á mamá vasya bhaveô tatah„ mamaivá p/ujita tvam– vaé bhavita bhuvanesvar/i. .fn 3 Text 59 .fn 2 sri-devù uvaca krsná krsná maha-yogin pradhana-purusesvara bhavita tavá va/syeyam radha trailokya-sundar/i sri…-devù uvacá krsná krsná maha-yogiî pradhaná-purusesvará bhavita tavá va/syeyam– radha trailokyá-sundar/i. .fn 3 Text 60 .fn 2 yada tvaya varnyam/ana tvat-krt/á stutiò uttama tadaiveyam maha-dev/i svayam radha va/sangata yada tvaya varnyam/ana tvaô-krt/á stutiò uttama tadaiveyam– maha-dev/é svayam– radha va/sangata. .fn 3 Text 61 Š.fn 2 sanniriksyabhavaä rupam trailoky/ati/sayam subham srutva cá vam/s/i-ninadam k/á strù angá syan ná mohini sanniriksyabhavaä rupam– trailoky/ati/sayam– subhaí srutva cá vam/s/é-ninadam– k/á strù angá syaî ná mohini. .fn 3 Text 62 .fn 2 sri-sad/asivá uvaca yá enam pa/thaté stotram radha-mohana-mohanam tasyá tustá maha-dev/i prad/asyaté mano-gatam sri…-sad/asivá uvacá yá enam– pa/thaté stotram– radha-mohaná- mohanaí tasyá tustá maha-dev/é prad/asyaté manï-gatam. .fn 3 Text 63 .fn 2 param tasyá jagaô sarvam va/så tisthati nitya/sah tasyá darsana-matrena vadinï ni//sprabha-gatah param– tasyá jagaô sarvam– va/så tisthaté nitya/sah„ tasyá darsaná-matrená vadinï ni//sprabhá-gatah. .fn 3 Text 64 .fn 2 dhy/atva dev/im jagad-yo/nim adi-bhut/am sanatan/im radham trailokya-vijay/am tathá sarv/agha-n/a/sinim dhy/atva dev/im– jagaä-yo/nim– adé-bhut/am– sanatan/ií radham– trailokyá-vijay/am– tathá sarv/aghá-n/a/sinim. .fn 3 Text 65 .fn 2 japeä astaksaram mantram pa/theô stotram sam/ahitah pranameô paraya bhaktya kara-sth/ah sarva-siddhayah japeä astaksaram– mantram– pa/theô stotram– sam/ahitah„ pranameô Šparaya bhaktya kará-sth/ah„ sarvá-siddhayah. .fn 3 Text 66 .fn 2 krsna-proktam idam stotram yah pa/theä yati-sadhakah dharmartha-kama-moks/á vai va/så tisthanté sarvada krsná-proktaí idam– stotram– yah„ pa/theä yaté-sadhakah„ dharmarthá-kamá-moks/á vaé va/så tisthanté sarvada. .fn 3 Text 67 .fn 2 /s/ink/ara-vahni-samyutam anantam tad-anantaram n/ada-bindu-kal/a-yuktam radhikayaé tatah param /s/ink/ará-vahné-samyutaí anantam– taä-anantaraí n/adá-bindõ- kal/á-yuktam– radhikayaé tatah„ param. .fn 3 Text 68 .fn 2 hrday/antam maha-mantram astaksara-param viduh asyá smarana-matre/na kim ná siddhyaté sadhanam hrday/antam– maha-mantram– astaksará-param– viduh„ asyá smaraná- matre/ná kim– ná siddhyaté sadhanam. .fn 3 Text 69 .fn 2 idam mantram idam stotram yasyá v/acé pravartate trailokya-sundar/é dev/i cittå tasyá nirantaraí v/ak-siddham labhatå yog/é yogin/am api durlabham idam– mantraí idam– stotram– yasyá v/acé pravartatå trailokyá- sundar/é dev/é cittå tasyá nirantaraí v/aë-siddham– labhatå yog/é yogin/aí apé durlabham. .fn 3 Š