Sakja-pandita: O lidech hloupých Kdo žije tak, že starost o ty druhé mine ho, začal se jako nevědomé zvíře chovat. To čvernožci, ti nedělávají nic jiného, než že jen jedí a pijí – po zvyku hovad! Kdo nepozná, kde dobro a kde zlo je ukryto, netouží poučit se zas a zase a vždycky dbá jen o své koryto, i kdyby neměl štětiny, je prase. Kdo mezi hlupáky vést zábavu má vlohy, před moudrým pak být nesvůj, dělat cavyky, je – ani k tomu nemusí snad mít rohy - vůl, který má už všechny zuby, tedy veliký. Kdo prchá, jen co úkol v dohledu je snad, zato se hrne ke každému hodokvasu, třebaže umí mluvit, nedovede se smát, je pouze uválené psisko bez ocasu. Šlápotu naplnit vodou, to těžké není; i malá pokladna je po okraj hned plná jmění, i malé políčko je oseto v okamžení, i hlupák má brzo dost, baží-li po vědění. Úryvek z knihy Sakja-pandity: Pokladnice moudrých rčení. Sakja-pandita je jméno čelného představitele školy Sakjapa tibetského buddhismu, vlastním jménem Künka Gjalcchän Palzango, který byl významným teologem a diplomatem ve 13. století. Jeho nejznámějším dílem se stala sbírka veršovaných aforismů, kterou přeložili z tibetštiny Josef Kolmaš a Jana Štroblová a vydalo nakladatelství Odeon v roce 1984.