Seven:
Number of the goddess
In
tracing the original matriarchal
and significance of the Sabbath,
PHILIP OCHIENG delves into the
cultures and traditions of the
people that dwelt in the ancient
world - the Middle East, Mediterranean
and the Mexico of the Aztecs
NGUGI
WA THIONG’O’S Wizard of the
Crow is a cauldron of pure
magic. One item of thaumaturgy
in the book is the pervasive reference
to seven — a figure whose mystical
power held captive the minds of
ancient gentile communities for
thousands of years.
Unfortunately,
a novelist is not called upon
to explain literary symbols that
he uses. The reader must come
to grips with it from the setting
and the plot. It is thus a cinch
that Ngugi’s allusions have gone
over the heads of most readers
in the world of Judaism, Christianity
and Islam.
Such
readers have met with the figure
seven on one dramatic occasion.
It is in the creation scene, set
in Sumeria, in which, after six
whole days of what is apparently
exhausting “creative labour”,
God rests on the seventh day and
thereafter imposes it on mankind
as a holy day.
But
the Bible alludes to seven a thousand
other times. Yahweh’s abode, a
place called Olam, was separated
from earth by seven heavens. Jericho
was to be circled seven times
a day for seven days for its walls
to collapse. Laban held Jacob
in servitude for two seven-year
periods to merit Rachel.
Pharaoh
dreamt of a two seven-year alternations
of plenty and famine (the fat
kine and the lean kine). The totally
allegorical book of Revelation
alludes to seven angels, seven
seals and the figure 144,000,
a multiple of seven. But these
references are fleeting and do
not remain indelible in the reader’s
mind.
In
Genesis, however, at least one
other allusion to seven is memorable.
It occurs in the scene in which
the Lord God expels Cain from
Paradise after Cain has killed
his younger brother Abel.
In
Occidental Mythology, Joseph
Campbell explains that the Abel-Cain
story is a mythographical representation
of a clash between two cultures
— between Hamitic crop agriculture
of the native Canaanites (Cain’s
offering) and the more backward
Semitic pastoralism of the invading
Israelites (Abel’s offering).
But
the story is being told from the
pastoralists’ viewpoint, all complete
with their religious prejudices,
in the same way that our Maasai
— if they had had scribes who
were writing long after the events
they purported to have witnessed
— would have condemned as “sinful”
any Kikuyu offering of mbembe
(maize) to the god Enkai.
Cain’s
curse is to last for seven times
seven generations. On being banished
from Eden, we read, Cain lamented
to God: “My punishment is greater
than I can bear! Today you have
driven me away from the soil,
and ... I shall be a fugitive
and wanderer on the earth and
anyone who meets me shall kill
me.”
What
follows is a complete puzzle:
“... the Lord said to him, ‘Not
so! Whoever kills Cain will suffer
a sevenfold vengeance’. And the
Lord put a mark on Cain, so that
no one ... would kill him.”
Why
should God protect somebody he
has just condemned for slaying
the deity’s favourite boy? But
who can kill Cain when, so far
— with Abel gone — there are only
three individuals in the whole
world, namely, Cain himself and
his parents Adam and Eve?
Why
should any attacker of Cain suffer
sevenfold punishment from the
same deity who has just declared
Cain a criminal? But why this
preoccupation with seven and its
multiples?
Students
of mythology learn that the authors
of the Pentateuch (the
first five books of the Bible)
borrowed it (along with their
entire religious paraphernalia)
from Hamitic Canaan, Egypt and
Sumeria (Babylon), in which last
two the Israelites served for
years as slaves.
For,
among all peoples who originated
in the Nile valley — including
the Egyptians, Canaanites, Sumerians
and Armenians — something about
the number seven was critical.
In
Lost Realms, the assertion
in Genesis recalls that the Sumerian
patriarch Lameck was “...the seventh
descendant [of Adam] through the
line of Cain ...” and that Lameck
“... enigmatically proclaimed
that ‘Seven-fold shall Cain be
avenged, and Lamech seventy and
seven’...”
For,
Sitchin goes on, “In Mesopotamia
[the term seven] was applied to
the Seven Who Judge, the Seven
Sages, the seven gates of the
Lower World, the seven tablets
of Enuma Elish....” He writes
that the supreme god Enlil was,
indeed, the origin of the tradition.
The Sumerians affirmed again and
again that “Enlil is Seven.”
But
why? Because the planet Earth
was taken as Enlil’s cosmic identity
and, if you counted from the outer
edges of the solar system, you
would find that our planet was
the seventh from Pluto — a fact
which confirms Sumeria’s astounding
knowledge of astronomy.
But
why should that cosmic position
be so profoundly important? Because
Enlil-Earth was “the all beneficent.”
In Sitchin’s words, “...In Sumerian
hymns, he was credited with seeing
to it that there was food and
well-being in the land; he was
also invoked as the guarantor
of treaties and oaths...”
This,
of course, is a reference to later
patriarchal times. Before the
fall of matriarchy in the second
millennium BC, our planet was
not a god but a goddess. She was
known as Mother Earth, Isis to
the Egyptians, Eurynome to the
Pelasgians, Tiamat to the Babylonians,
Tehom to the Israelites, Ngame
to the Akan (of Ghana), Gaia to
the Hellenes, and so on.
But
the seventh planet acquired vital
importance because it turned out
to be the only habitable one that
these Sumerian astronomers (or
“gods”) knew. The myth credited
Enlil — the divine leader on Earth
— with full exploitation of the
planet to see to it “...that there
was food and well-being in the
land ...”
And,
since Enlil was “...invoked as
the guarantor of treaties and
oaths...,” it is no wonder that
he was also known by the epithet
“God of Seven,” the figure seven
being identified with food guarantee
and other forms of security, and
the word “seven” acquiring such
other meanings as “to satiate”
and “to take an oath.” In short,
in Sitchin’s phrase, seven became
“a caption” for the terrestrial
globe, the biosphere.
Sitchin,
himself a Jew, describes the circumstances
in which these attributes and
epithets of Enlil — himself only
an alter ego of the Egyptian Osiris
— were borrowed by the Soferim
(the Jewish scribes) and transferred
to Yahweh during Judah’s exile
in the Sumerian city of Babylon.
“No
wonder, then,” Sitchin comes to
the nitty gritty, “that in Hebrew
the root from which seven stems
— Sh-V-A — is the same root from
which the meanings ‘to be satiated,’
and ‘to swear, to take an oath,’
derive...” In these two passages,
we learn several extremely important
things.
First
Sh-V-A, the Hebrew word transliterated
as sheba (in the legendary “Queen
of Sheba”), means “seven.” Sheba
— Sabaea to the Roman imperialists
— referred to Yemen, the Hejaz,
parts of the Horn of Africa and
southern Canaan, the last one,
including King Abimelech’s Gerer
realm, where Beersheba lay.
For
Beersheba simply means “well of
seven;” Bathsheba is “daughter
of seven” or “house of seven”
and Elisheba — from which Elisabeth
was derived — means “my El is
seven” — El being Canaan’s supreme
God, whose son, Baal, gave Yahweh
such a run for his money during
Israel’s post-Exodus “idolatry”
in Canaan.
But
if seven is a Sumerian (Hamitic)
tradition far more archaic than
Israel and Judah — two relatively
recent peoples — how did these
Semites acquire both the tradition
and its name? Why did Abraham
give his temporary abode in Gerer
the name Beersheba?
For
the obvious reason — Sitchin reminds
us — that he came from “Ur of
the Chaldeans,” Chaldea (Kalda)
being just another name for the
trans-Euphratean country of Sumeria.
What, then, was the Sumerian prototype
of the word?
In
The Cosmic Code, Sitchin
writes that “...among those who
were in the ark and survived the
Deluge [in the Sumerian archetype
of the Noah story] was Sambethe,
the wife of [Ham], one of the
sons of Ziusudra [the Sumerian
Noah] — her name probably a corruption
of the Sumerian ... Sabitu (‘The
Seventh’)...”
ACCORDING
TO THE GREEK writer Berossus,
Sambethe “...was the first
of the Sybils, and she had prophesied
concerning the building of the
Tower of Babylon and all that
happened to the enterprises of
its planners...” Sambethe,
then, was probably the earliest
(Sumerian) form of the word “seven.”
It
is interesting that we, the Swahili,
received the word saba
directly from Semitic Arabic 10
centuries ago but sabato
(its religious significance) only
when the British colonised us
a century ago. Most of us do not
have any idea that saba
has etymological siblings throughout
the Indo-European world.
For,
if sambethe and sabitu
went into Sanskrit and other Vedic
languages as sapta, this is cognate
with the Latin septus and septem,
which later spawned sept
(French), siete (Spanish),
sieben (German) and seven
(English).
But
the question is: Where did Sumeria
itself get sambethe and
sabitu from? Another way
of putting that question is: Where
did the Sumerians come from? In
their own records, they insist
that they came from “Magan” or
“Meluhhe.”
And
most scholars — including Robert
Temple (in The Sirius Mystery)
— identify Magan with Egypt and
Meluhhe with Nubian Sudan. We
learn from the German playwright
Bertolt Brecht that Thebes — Upper
Egypt’s holiest city — was “seven-gated”
(sieben-toerigen) — just
as was the Underworld, the abode
of Osiris.
For
we learn from other sources that
the institution of seven had been
sacred in Egypt even before the
pharaohs. It is clear that sambethe
and sabitu are corruptions
of the Egyptian S-b-a and that
S-b-a was what the Israelite slaves
in Egypt took into Hebrew as Sh-v-a
and its feminine form S-b-at as
Sabbath.
The
feminine form S-b-at reflects
goddess worship. But by the time
the Jews were reborrowing the
institution of Seven in the Babylonian
exile, the Jewish scribes lived
in stinking male chauvinist pigsties.
So they simply rededicated Seven
to their male god as they set
out to bring down Hamitic matriachy
and “paganism” and rewrote the
creation story accordingly.
Yet
the Talmudists (European Jewry)
have the tradition, as Laurence
Gardner puts it, that, “...only
when reunited with ... the Shekhina-Matronit-Shabbat
can God become complete ... again.”
That this name is feminine is
clear from both the epithet Matronit
and the suffix “at” in the word
Shabbat.
In
Hamito-Semitic languages, you
feminised a noun by adding a “t”’
to it — as in Arabic (and Kiswahili)
bin (son of) and bint or
binti (daughter of). The
Egyptian S-b-at and Sumerian Shabattu,
a festival of the Triple Goddess
at full moon, was what the Jews
renamed Sabbath and gave a masculine
significance.
Gardner
writes: “The Sabbath was not just
a day of rest, it represented
the day of Shabbat (from Shabattu),
the innermost psyche of the [Goddess]
— the Shekhina-Matronit. In exile
since 586 BC, Shekhina-Matronit-Shabbat
was said to roam the Earth awaiting
her ... reunion with Jehovah.
“Nevertheless,
she continued to be the mother
of her Israelite flock, and joined
them every Friday evening at dusk
to herald the Sabbath.
“Hence,
in Genesis, the Seventh Day as
the day on which Jehovah rested
after he had completed his creative
activities.”
Sitchin
affirms that the Israelites adopted
Egypt’s S-b-at system — the seven-day
week — only during the Exodus,
when it and circumcision were
imposed on them by a group of
Egyptian Atenist priests called
Levites — including Aaron, Miriam
and Moses — who had negotiated
their release from bonded labour.
Because
they were the ones who conveyed
the Copto-Cushitic culture to
Crete, Greece, Thrace, Phrygia
and the Aegeans, the Libyo-Ethiopian
autochthons of southeastern Europe
also, quite naturally, attached
great significance to seven.
In
The Greek Myths, Robert Graves
reports that seven Athenian youths
were surrogates sacrificed annually
in the Cretan capital of Knossos
and that this substitution of
locals with foreigners had been
adopted from Canaan — where it
would later lead to the Christian
story that Simon of Cyrene stood
for Jesus at Golgotha.
The
seer Tiresias had to wait for
seven years to avenge himself
on the serpents who had changed
her sex from male to female.
In
India, to achieve enlightenment,
Sidhartha Gautama had to remain
absorbed in rapture for seven
times seven days, during which
a tremendous tempest raged. Then
Muchalinda, a mighty serpent,
emerged from the earth’s bowel
to envelop Gautama’s body seven
times with its folds.
It
was only after another seven days
had elapsed that the storm broke
up and Muchalinda unwound his
coils. By it, Gautama had gained
full knowledge and wisdom to become
the Buddha and find Nirvana.
In
Gateway to Atlantis, Andrew Collins
relates that, across the Atlantic,
to which all these Nilo-Hamitic
customs were taken by the Canaanite
mariners better known as Phoenicians,
the creator god was the seventh
son of his father Itzac-Mixcohuatl,
whose name meant White Grass Snake
Nebula.
This
is the equivalent of the universally
worshipped serpentine demiurge
of the Goddess whom the Pelasgic
Greeks called Ophion. The serpent
was an extremely important figure
in the creation scene. As far
as I know, he is slighted only
in Genesis, an excessively androcentric
scripture.
MESOAMERICAN
TRADItion, including that of the
celebrated Aztecs, was that the
ancestors had come from Aztlan,
a land across the sea — a clear
reference to the Mediterranean
Eurafrasia (probably Cush, Egypt
and Canaan). Aztlan had seven
caves and seven temples.
Among
the Nahuatl, after protracted
wandering (which reads like a
facsimile of the biblical tales
of Enoch and Elijah), a hero arrives
at a destination and builds a
city in seven days. Chicomecoatl,
a member of the Nahuatl pantheon,
was the Snake of Seven. And, like
the Vedic Brahma, the Peruvian
god Viracocha had seven eyes.
Muchalinda’s
protection of Gautama, being a
much older story than Genesis,
is clearly the inspiration of
Yahweh’s protection of Cain. The
Nahuatl hero arriving to build
a city after a long period of
wandering clearly reflects Cain,
Tubal-Cain, Nimrod and the Bible’s
other city builders from Ham’s
line.
In
these earlier versions, divine
protection of a killer makes perfect
sense because the beneficiary
— like the Sumerian Ka’in — has
performed a heroic deed, a mission
ordered by God himself. Cain has
shed blood so as to refertilise
the land.
This
is the original Hamitic point
of the story. The Soferim have
deliberately distorted it by introducing
the impossible contradiction of
Yahweh giving protection to Cain
right after he has expelled him
from the protective walls of Eden.
That
is the point that the Soferim
seek to obscure by distorting
the original Ka’in story of the
Sumerians. It is that the ritual
spilling of blood stands both
for renewal of Mother Earth’s
fecundity and for dedication of
the seventh day — the S-b-at —
to thanksgiving to the Goddess.