\documentstyle{article} % for multicolumn % \documentstyle[multicol]{article} \input idevn.tex % TeX macros that ease ITRANS devanagari font usage %----- % ITRANS song book....prepend this header to print out songs, % using TeX (either Devnac or Devnag font) % >>>>>>>> Need ITRANS 4.0 <<<<<<<<< %----- % User Configuration Option -- One column or Two column output. %\def\maketwocolumn{YES} % Uncomment this for 2-column printing %\def\makelandscape{YES} % Uncomment this for landscape format \pagestyle{empty} \def\EN#1{} % empty operator \def\m+{\sBs{-0.30}{\char32}\kRn{-0.5}\sBs{0.50}{\char94}\ } % Vedic anusvaar \def\bcksl{{\tt\char92}} % to force a backslash since \\ will add linebreak \newcommand{\SCOUNT}{\stepcounter{scounter}\arabic{scounter}} \newcounter{scounter} %\newcommand{\BCOUNT}{\stepcounter{bcounter}\arabic{bcounter}} %\newcounter{bcounter} %\newcommand{\CCOUNT}{\stepcounter{ccounter}\arabic{ccounter}} %\newcounter{ccounter} %\newcommand{\resetCCOUNT}{\setcounter{ccounter}{0}} %\newcommand{\addline}{\medskip\hrule\medskip} %\newcommand{\separate}{\medskip\hrule\medskip\setcounter{scounter}{0}} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Edit this if needed, default should be ok for most users. \ifx\undefined\maketwocolumn % --- One column output \let\usedvng=\LARGEdvng % 17pt devanagari font % \let\usedvng=\Hugedvng % ??pt devanagari font \let\smallcmr=\eightrm \let\titlefont=\tenrm \else % --- Two column output \let\usedvng=\normaldvng % 10pt devanagri font \let\smallcmr=\sixrm \let\titlefont=\eightrm \fi % font options (normaldvng, largedvng, etc): % sizes: normal < large < Large < LARGE < huge < Huge %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % if needed, redefine "space" to allow each input line to be broken into % multiple output lines (\let =~ is the default, which enforces line rule) % That has to done in the idevn.tex file, or add this command after % \startsong in your input file: % {\global\let =\ }% Comment this out for: 1 input line --> 1 output line % (you cannot uncomment the command here, it has to appear after \startsong) %----- % Uncomment one of the following paragraphs: % First one is for Frans Velthuis's font. % Second one uses the font that is bundled with the ITRANS package. % ONLY one of these should be uncommented at any one time............. % ** Frans's font....(Metafont) (Uncomment the following TWO lines.) #indianifm=dvng.ifm % ITRANS command #indianfont=\fransdvng %-----OR-------- % ** Devnac font (PostScript) (Uncomment the following TWO lines.) % #indianifm=dvnc.ifm % ITRANS command % #indianfont=\postdvng #useshortmarkers % this allows use of ## (beginindian) and ## (endindian) % ----------------------------------------------------------------- % Page Settings \ifx\undefined\makelandscape % Use Portrait Size Page \portraitpage % use a slightly wider page \addtolength{\textwidth}{0.25in} \else % Use Landscape Size Page \landscapepage \fi % \setlength{\topmargin}{-1.25in} % real margin == this + 1in % \setlength{\oddsidemargin}{-.75in} % real margin == this + 1in % \setlength{\evensidemargin}{-0.0in} % real margin == this + 1in % \setlength{\textwidth}{8.0in} % \setlength{\textheight}{10.75in}% % ----------------------------------------------------------------- % The idevn.tex file is now included with ITRANS 4.0, but it has % a new method of specifying the songtitle (using printtitle). % For backward compatibility, need to define songtitle. \def\songtitle#1#2#3#4{% \film{#1}\singer{#2}\lyrics{#3}\music{#4}\printtitle} % ----------------------------------------------------------------- \font\titled=dvng10 scaled\magstep1 \raggedright % since the words are long, this reduces the long % gaps that appear when TeX justifies the lines. %\parskip 3 pt % to slightly increase the space between the shlokas. \parindent 0pt \begin{document} % from startsong command: \def\-{{\englfont -}}% \def\.{{\englfont .}}% \usedvng % use whatever font the user wants...default normaldvng \englfont % usedvng makes default font indian, restore english font % end from startsong command % \ifx\undefined\maketwocolumn \relax \else \twocolumn[\centerline{##\titled ##}\bigskip] \fi %\hrule height0.4pt % ----------------------- End of ishdr.itx ------------------------ \obeylines %\obeyspaces %\obeyspaceslines #indian % for multicolumn % ## \centerline{\titled } ## % \begin{multicols}{5} ## % From: Ramakrishnan Balasubramanian % Subject: bhakthi according to dakshiNaamuurti upanishhad.h \centerline{\Large Excerpts from dakshiNaamuurti upanishhad.h\footnote{\large Send corrections to Rama Balasubramanian rbalasub@ecn.purdue.edu}} \large \medskip ## {\Largedvng so.ahamiti yaavadaasthitiH saa nishhThaa bhavati | \\ tadabhedena manvaamreDana.n GYaanasaadhanam.h | \\ chitte tadekataanataa parikaraH | \\ a.ngacheshhTaarpaNa.n baliH | \\ triiNi dhaamaani kaalaH | \\ dvaadashaantapada.n sthaanamiti | \\ } ## \medskip Devotion consists in firmly dwelling in the constant thought that "I am He". Repetition of the mantra as inseparate from Him constitutes the means to that knowledge. To be concentrated in thought upon Him exclusively proves an effective aid to it. The dedicating of all bodily activity (to Him) forms the offering. The three states of consciousness are the proper time for it. The proper place is the twelve pointed seat. \medskip ## {\Largedvng te ha punaH shraddadhaanaastam.h pratyuuchuH| \\ katha.n vaa.a syodayaH | \\ ki.n svaruupam.h | \\ ko vaa.asyopaasakaH | \\ iti| \\ } ## Then they again asked him as follows, full of faith. How comes His manifestation? What is His form? And who is His worshiper? \medskip {\obeylines ## \Largedvng sa hovaacha | vairaagyatailasampuurNe bhaktivartisamanvite | prabodhapuurNa paatre tu GYaptidiipa.n vilokayet.h | mohaandhakaaranissaare udeti svayameva hi | vairaagyamaraNi.n kR^itvaa GYaana.n kR^itvottaraaraNim.h | gaaDhataamrisra.nsashaantyai guuDhamartha.n nivedayet.h | mohabhaanujasa.nkraanta.n vivekaakhya.n mR^ikunDujam.h | tatvaavichaarapaashena baddha.n dvaitabhayaaturam.h | ujjiivayannijaanande svasvaruupeNa sa.nsthitaH | shemushhii dakshiNaa proktaa saa yasyaabhiikshaNe mukam.h | dakshiNaabhimukhaH proktaH shive.asau brahmavaadibhiH | sargaadikaale bhagavan.h viriJNchi rupaasyaina.n sargasaamarthyamaapya | tutoshha chitte vaaJNchitaarthaashcha labdhvaa dhanyaH so.asyopaasako bhavati dhaataa | ## } He said: In the mighty lamp of wisdom, overflowing with the oil of vairagya and furnished with the wick of bhakti, one should kindle the light of knowledge and see. Then the darkness of disillusion being dispelled, (Siva) Himself becomes manifested. With a view to dispel the utter darkness, the devotee should produce fire, making vairagya the lower arani and knowledge the upper one; and then Siva will exhibit to his view the hidden reality. Dwelling in the devotee as his own, very Self with His inherent bliss, He revives viveka hitherto overpowered with delusion and oppressed by duality for want of proper enquiry into truth. Thus Siva, showing Himself in all his bliss, restores to life the son of Mrikandu, hitherto oppressed with the fear of Yama, the latter dragging him with the bands of rope tied around his body. The word dakshina means Buddhi. Because buddhi is the eye by which Siva can be directly seen, He is called Dakshinamurthy by the Brahma-vadins. At the beginning of creation, Brahma the Lord, having worshiped Siva, attained power to create and was delighted at heart. The devotee in this path, steady in his effort, attains all objects of desire and becomes quite happy. \medskip\hrule\medskip ## #endindian \end{document}