(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us) Upload
See other formats

Full text of "Banquet du 17 janvier 1841"

Project Gutenberg's Banquet du 17 janvier 1841, by Andrzej Towianski

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Banquet du 17 janvier 1841

Author: Andrzej Towianski

Release Date: May 8, 2004 [EBook #12301]

Language: French

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BANQUET DU 17 JANVIER 1841 ***




Produced by Zoran Stefanovic, Eric Bailey and  Distributed
Proofreaders Europe, http://dp.rastko.net.  This file was produced
from images generously made available by the Bibliotheque nationale
de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.





BANQUET DU 17 JANVIER 1841.




AUX AUDITEURS DU COURS DES LANGUES ET LITTERATURES SLAVES.

       *       *       *       *       *

Nous croyons rendre service aux auditeurs habituels du cours de M.
Mickiewicz, en leur offrant la traduction _fidele_ de l'ecrit dont ils
l'entendent souvent parler non seulement avec les plus grands eloges, mais
meme avec une admiration exaltee et passionnee; ils pourront juger par
eux-memes ce que c'est que cette production. Dans l'original polonais, elle
porte pour titre _le Banquet_ (Biesiada); le professeur l'appelle
ordinairement _la Cene_. L'auteur de cet ecrit est un certain M.
Towianski, homme parfaitement inconnu dans la litterature polonaise; nous
croyons meme pouvoir affirmer le plus positivement, qu'il n'a paru jusqu'a
ce jour rien autre chose de sa plume.




BANQUET DU 17 JANVIER 1841.

       *       *       *       *       *

    Au nom du Pere, et du Fils, et du Saint-Esprit. Ainsi soit-il.

Discours d'ouverture de la solennite du 17 janvier, celebree interieurement
et exterieurement pour la plus grande gloire du SEIGNEUR, et les plus
ferventes actions de grace pour l'admission du Frere ... dans le Giron du
saint Ministere; celebree en une assemblee petite et paisible encore, comme
il convient a ce premier pas de l'oeuvre sainte qui s'accomplit dans le
monde exterieur d'une oeuvre qui jusqu'a present etait tout entiere dons le
monde des esprits.

       *       *       *       *       *

Consacrons le moment si saint et si joyeux que notre Seigneur nous a donne
a la consideration de si grands et si saints mysteres que Dieu, par sa
grace et sa misericorde, a daigne nous reveler, mysteres qui deviendront la
base sur laquelle nous reglerons toutes nos actions dans l'oeuvre qui
approche, qui deviendront la source ou nous puiserons nos forces dans un
moment difficile.

[Footnote: _N.B._ Nous avons enferme quelques phrases du texte dans
des parentheses semblables a celles-ci [ ], uniquement pour en faciliter
l'intelligence ou en fixer le sens probable.

_Note du traducteur_.]

Representons-nous l'homme comme la derniere gaine, comme le dernier point
visible par lequel des nuees d'esprits agissent invisiblement. Ces masses
d'esprits armees sont tres diverses, car l'esprit de l'homme, que dis-je,
l'esprit de chaque creature doit s'accorder avec eux pour former une
certaine harmonie prescrite par le decret du Tres-Haut.--Des nuees
d'esprits, que l'oeil ne peut embrasser, encombrent le globe terrestre,
lesquels ordinairement, en cet etat d'esprits, sans enveloppe, sans
organisation, c'est-a-dire _sans vie_ selon la terre, accomplissent
leur penitence en se faconnant et en attendant que la volonte superieure
les introduise de nouveau dans cette vie terrestre [qui est la mort pour
tout l'esprit, car elle est la destruction de ses facultes, de ses
caracteres, de sa force.],--ou bien, comme les esprits superieurs, esprits
saints [qui ayant deja accompli le pelerinage terrestre selon les lois de
l'amour, ne peuvent plus, a cause de leur elevation, demeurer sous aucune
voute terrestre, ni subir d'operation de cette espece]. Ils continuent leur
operation a l'etat d'esprit, a l'etat de liberte et de vie.

--La terre est une vallee, car les esprits inferieurs [d'ou les tentations]
occupent exclusivement sa surface.--Mais Dieu ayant, du haut de ses
tabernacles, envoye Jesus-Christ, a vaincu, disperse en partie le mal
terrestre, car Jesus-Christ a ouvert le chemin du ciel, a vaincu l'enfer
[c'est-a-dire les esprits inferieurs qui encombrent la terre et la
gouvernent selon leur nature], et cela, en epandant la lumiere divine par
sa tres sainte doctrine, sa vie, son exemple, et par-dessus tout par ce
souffle saint et divin qu'il souffla sur un petit nombre prepare a cet
honneur.--Aussitot que cette lumiere divine eclaira l'interieur des hommes,
aussitot [selon la loi specifique, loi de la plus sainte harmonie, que Dieu
protege avec le plus de force], les colonnes d'esprits inferieurs, agissant
par leur gaine, par leur point terrestre, furent obligees de se retirer, et
les esprits superieurs, subissant la loi de l'harmonie celeste, de prendre
leur place. Alors les colonnes plus pures, en rapport avec le degre de
lumiere apportee par Jesus-Christ, s'appuyerent sur plusieurs points de la
terre, le sceptre fut enleve a l'enfer, et la Sainte Vierge, important
instrument dans l'oeuvre de l'amour du Seigneur, ecrasa la tete du serpent.

Aujourd'hui donc, lorsque, par la falsification de la lumiere de
Jesus-Christ, ou par son extinction totale, pour n'avoir pas nourri le feu
divin dans nos coeurs, les colonnes obscures se sont de nouveau etendues
sur la terre, par la force de la meme loi, Dieu resolut, dans son
inextinguible misericorde, que non seulement la lumiere de Jesus-Christ
soit epuree et attisee (rozzarzone), mais encore qu'elle fut mise en une
telle tension, qu'il s'en allumat une etoile ardente, et que le Feu de
l'amour divin, Feu de la nouvelle Alliance, rejouit la terre assombrie,
afin que l'enfer perdit plus de son sceptre, plus de son pouvoir; car les
nuees des mauvais esprits, ces colonnes obscures, par la force de la meme
loi sont obligees de fuir devant l'etoile, tandis que les esprits purs
descendent a la lumiere divine.--Et lorsque, d'apres la misericorde revelee
pour la terre, Dieu, en envoyant de ses espaces non terrestres des esprits
superieurs, et attisant toujours davantage le feu de son amour, l'aura, au
temps du septieme Envoye, le plus active, et que ce feu aura embrase la
terre: alors le mal disparaitra de la terre, _perira_ [selon la sainte
expression].

       *       *       *       *       *

Puisons ici, o mes freres, une grande instruction. _La force reside
uniquement dans l'esprit; elle est d'autant plus grande, que celui-ci est
plus eleve, plus pur_. Un seul esprit inferieur ebranle aujourd'hui
toute la Russie et la trouble, et la sainte Vierge, par la force de sa
saintete, d'un seul signe, imprime sa volonte a des legions de tels
esprits. Tout l'enfer tremble devant Jesus-Christ, qui, a cause de sa
grande saintete, est leger comme un nuage.

Profitons de la lumiere de Jesus-Christ, qui nous est envoyee,
conservons-la tendrement dans nos coeurs, activons-la jusqu'a l'etat de feu
de l'etoile; elle est au milieu de notre sombre pelerinage notre unique
salut, notre egide, notre force, notre defense contre le mal encore si
puissant. Attisons-la par des prieres, des actes d'humilite, de contrition,
d'amour; par le travail interieur, par les efforts [dociskanie sie], le
travail interieur; et, dans chaque moment, selon l'etat de notre ame, la
colonne sombre sera remplacee par une autre lumineuse, et nous fera
descendre la benediction du Seigneur, la consolation, la joie de l'esprit;
fera surtout descendre la protection superieure, la lumiere, la force pour
l'oeuvre, pour ces actions gigantesques. La lumiere et la force
materielles, terrestres, ne sont rien aupres de la lumiere et de la force
d'un seul esprit libre meme inferieur; et que dire d'une colonne lumineuse
entiere, composee des saints du Seigneur, a la tete de laquelle est Dieu
lui-meme [o grace inconcevable du Seigneur], que l'on peut s'attirer par un
seul humble, pur et ardent soupir.

L'homme possede la volonte, mais elle est une partie infiniment petite de
ses actions. Souvent Dieu met l'homme en liberte, lui facilite tout, et les
colonnes de lumiere et d'obscurite se retirent, et attendent que l'homme
abandonne a lui-meme et entierement libre prenne necessairement une
direction; et apres cette direction prise vers la lumiere ou l'obscurite,
les colonnes lumineuses ou obscures en vertu de la loi de l'harmonie, loi
supreme, occupent (encombrent) l'interieur de l'homme, et le gouvernent
d'apres leur nature. Un grand et volontaire assombrissement de l'ame
produit ce fatal effet, que pour longtemps une colonne obscure occupe l'ame
humaine; et un tel homme, d'apres les paroles de la revelation, "_est
abandonne an pouvoir du mal_." Un tel malheureux perd sa volonte, car
une colonne sombre occupe (encombre) son esprit. Il a toujours la liberte
de sortir de cet etat par un effort interieur; il peut, au milieu de cet
enfer ou il se trouve, faire jaillir une petite lumiere, et evoquer, au
moyen de cette petite lumiere, une colonne protectrice au sein de son
malheur. Mais cela est presque impossible, car s'il ne l'a pas fait libre
et la grace aidant, comment y reussira-t-il au milieu d'une atmosphere
infernale. Il arrivera un temps, ou, en vertu de la misericorde divine, il
recevra encore la liberte et le secours de la grace, et il lui adviendra de
nouveau, suivant l'usage qu'il fera des dons du ciel. Qu'est-ce donc que
notre raison terrestre? qu'est-ce que la doctrine? qu'est-ce que la force
terrestre? Combien, sur notre vrai chemin, la lumiere terrestre la plus
haute n'est rien aupres de celle de Dieu, lorsque le plus eleve sur la
terre (d'apres les paroles de la revelation) peut, dans la seconde vie,
n'etre meme pas un homme. Et l'esprit d'un ours ayant quitte les plaines
polaires, peut arriver au comble d'elevation dans la premiere capitale du
monde. Quelle arme n'est-ce donc pas que la purete, l'humilite, la
contrition, lorsqu'un seul soupir d'un petit berger fait descendre sur lui
une colonne lumineuse. Ainsi, dans notre position actuelle, lorsque le mal
etreint encore fortement la terre, ou trouverons-nous un refuge si ce n'est
dans la purete et la componction? Apres la secousse generale, et l'oeuvre
une fois commencee, la puissance du mal diminuera en cedant a la lumiere et
etincelante. Apres le combat, l'enthousiasme de l'amour divin sera porte a
un si haut degre, que pour quelque temps le mal cedera tout-a-fait,
obeissant a la loi specifique. Et l'homme (_vir_) dirigeant l'oeuvre,
devra avoir l'ame si pure, si ardente, que, par la force de sa colonne
lumineuse [qui descend en vertu de son merite, de son travail interieur
continuel] il puisse, en repoussant, vaincre tout l'effort du mal et mettre
l'oeuvre sur pied. Tandis que vers son point, comme le plus important,
l'enfer appliquera toute sa puissance. _Les tentations attaqueront
l'homme de la predestination plus fortement, a mesure que l'esprit
sortira_. [Paroles de la revelation.] Il devra soutenir continuellement
cet etat de saintete, car le mal ferait aussitot irruption par la colonne
sombre; et cette resistance est la croix de la nouvelle Alliance, le
martyre de l'esprit.

Depuis la creation du monde, les colonnes lumineuses n'ont pas lui de
l'eclat dont elles seront douees, en vertu d'un enthousiasme pur pour Dieu,
pendant et apres la bataille. Le Mal ayant reconnu une si grande force se
retirera, et tout alors s'accommodera a la volonte de Dieu.

Jesus-Christ racheta le genre humain, car, par sa saintete, il fit
descendre une colonne lumineuse, et, par celle-ci, il dissipa les tenebres
epaisses de la terre. L'humilite perce le ciel, parce qu'elle en fait
descendre une colonne lumineuse. La Sainte Vierge ecrasa la tete du
serpent, parce qu'elle fut l'instrument si important de l'oeuvre de la
dispersion des tenebres par des colonnes lumineuses. Un grand bien resulte
de l'union dans la priere, car alors plusieurs colonnes lumineuses
composent une atmosphere lumineuse devant laquelle fuient les mauvais
esprits. Cette atmosphere sera generale pendant la bataille, premier
phenomene sur la terre. Et le monde connaitra la puissance de Dieu. Toutes
les alliances futures seront ordonnees, par rapport a une ardeur toujours
plus grande de l'amour de Dieu dans les coeurs des hommes, et de la
[conformement aux lois de l'harmonie celeste], une descente toujours plus
vaste d'atmosphere d'esprits toujours plus eleves, c'est-a-dire des graces
du ciel, tellement qu'au temps du septieme envoye de Dieu, la terre
deviendra un ciel. Tel sera l'amour de Dieu, et, par lui, la sanctification
des hommes que cet amour seul peut operer. Tout globe subit cette loi, et
l'Agneau seul efface les peches, parce que l'Agneau se devoue par amour a
etre mal recu par la terre tenebreuse, qui ne comprend pas la lumiere. Cet
Agneau, malgre la contradiction des hommes, active en lui-meme le feu
divin, fait descendre une colonne sainte, et sauve par la les hommes qui
lui sont hostiles, parce qu'ils gemissent sous la puissance du mal. Et
l'Agneau ne sera reconnu que plus tard, car ce ne sera qu'au temps ou cette
lumiere se sera implantee et se sera propagee; et l'Agneau de Dieu sera
toujours martyrise, parce que, par les hommes, les colonnes mauvaises
fondront (frequentatif, texte) sur lui comme par leurs organes.

Lors donc que nous avons recu l'ordre de porter secours a la terre,
gemissant sous la puissance du mal, quoique brillant, et cela en faisant
continuellement descendre, durant le prochain ministere, une colonne
lumineuse dans nos coeurs brillants de l'amour de Dieu et du prochain,
tandis que Dieu, sans cette ignition (gorzenie), ne peut, selon son
eternelle loi specifique, faire descendre la colonne de sa grace. Rendons
grace a Dieu de ce que, sa grace aidant, nous avons pu, au milieu des
contradictions qui nous entourent, comprendre tout entier ce mystere, le
plus important de notre force. C'est une garantie de nos futures destinees.
Souvenons-nous que notre devouement servira, non seulement la terre, mais
encore le ciel; car les esprits saints, ces grands cherubins [pour qui non
seulement la matiere de la terre, des corps, mais encore le monde
surterrestre d'esprits est trop etroit, a cause de leur elevation], ces
grands cherubins ne peuvent quitter la terre n'y ayant pas allume le feu de
l'amour divin par le moyen de nos coeurs, a cela destines, ne s'etant donc
pas acquittes de leur devoir envers Dieu en mesure de leur elevation, sont
obliges d'y rester. De la nous viendra l'aide extraordinaire de ces grands
cherubins; ces etres tres saints descendront (frequentatif, texte) a nous
avec desir d'amour inconcevable, pour nous eclairer, nous fortifier, pourvu
seulement que la loi specifique le leur permette, c'est-a-dire pourvu que
nous presentions toujours a Dieu des coeurs purs, simples, innocents et
aimants. Et, l'oeuvre accomplie, s'ouvrira, a la face de Dieu, cette
marche, la plus auguste, des grands saints quittant le globe terrestre.
Jesus-Christ seul, en sa qualite de pere de la terre, ne la quitte point
tout-a-fait. Comme tronc le plus sacre de l'arbre divin sur la terre, il
veillera sur ses sept rameaux; sur beaucoup de globes, il est ce tronc; sa
paternite est grande et vaste. Lorsqu'en leur temps toutes ces branches
reverdiront, alors, d'apres les paroles de la revelation, un nuage de sept
esprits, sous la conduite de leur pere, de ce tronc de l'arbre divin,
s'abimera dans le sein du pere commun, et cet arbre partiel s'unira a
l'arbre commun de l'amour, d'apres les paroles de la revelation.

Beaucoup de fils de tenebres, c'est-a-dire d'esprits bas, dans le temple
desquelles le rayon de la lumiere divine n'a pas jusqu'a present penetre,
recevaient des colonnes; car ils ont fait beaucoup, car ils ont fait
enormement, ils ont imprime les directions aux peuples, ils ont change la
face de la terre, ce qu'ils n'ont pas fait de leur propre force; mais,
comme cela a lieu toujours, de celle des esprits, de leur grande colonne
tenebreuse;--et jusqu'a present c'etait ordinairement la seule espece de
grandeur connue sur la terre.--Jesus-Christ manifesta au monde sa grandeur
selon Dieu, c'est-a-dire en faisant descendre la colonne lumineuse. Mais
jamais encore jusqu'ici la colonne lumineuse ne posseda le sceptre de la
terre; la lumiere de Jesus Christ combattant encore contre des tenebres
predominantes, n'est point arrivee jusqu'ici a ce point de force et de
puissance.--On l'outrageait, on l'etouffait, on la falsifiait, pour se
l'accommoder; helas! elle servait d'instrument a l'orgueil, et ainsi la
lumiere pure de Jesus-Christ n'existait ca et la que mendiante, humiliee et
contrite; le pouvoir, les directions generales etaient en possession
d'esprits tenebreux.--Ceux-ci, par leurs colonnes sombres, gouvernaient la
terre,--et l'esprit des esprits de la terre parcourait librement son vaste
heritage.--Helas! il n'est venu a l'esprit de personne que Dieu, apres deux
mille annees lunaires, celestes, fit une si vive reclamation contre le
gaspillage du don de sa grace et de sa misericorde, envoyee a la terre par
Jesus-Christ, qu'apres cette reclamation une nouvelle grace et misericorde
seront repandues, et par suite une plus lumineuse atmosphere terrestre
resultant de ces colonnes lumineuses versees necessairement a la suite de
cette grace par la meme loi specifique, le sceptre et les directions de la
terre seront en la possession de la colonne lumineuse.

L'homme vu par le prophete, homme remarquable par le travail au dessus de
tous les travaux de l'esprit, par l'amour des peuples, au nombre
bienheureux de quarante-quatre, recut deja l'Ordre Supreme et de faire
cette reclamation et d'effectuer cette grace nouvelle, et par cette grace
et par sa force, d'arracher le sceptre a l'esprit de tenebres de la
terre.--C'est a la moitie du XIXe siecle que tu as reserve, o Seigneur, cet
honneur, cette joie, ce phenomene inconnu au globe. _Le pouvoir en la
possession de la colonne lumineuse et de la domination de la lumiere, de la
verite et de l'amour_. Mais la terre deprimee, lourde de peches, suivant
l'expression de la revelation, ne saura pas longtemps retenir cet hote
celeste, cette lumiere envoyee du sein misericordieux.--Les temps heureux
passeront, le feu de la premiere sensation se ternira dans les coeurs des
hommes,--et les colonnes tenebreuses se jetteront sur les ames assombries
comme sur leur proie, et en prendront possession;--car, meme dans ce jubile
bimillenaire de la grace et de la misericorde divine, le feu sacre brulera
seulement sur certains points prepares de la terre, et en brulant il fera
descendre, par des colonnes saintes, le ciel sur la terre.--Mais a
l'exemple de notre lumiere terrestre qui brule les uns, tandis qu'elle
laisse d'autres pays dans le crepuscule, d'autres encore dans les plus
epaisses tenebres et le froid, la lumiere celeste subira aussi cette
destinee, et au milieu du jubile de la grace, le feu brulant les nations
elues et preparees, ne jettera sur les autres pas meme le plus faible
rayon. Cependant, comme le Seigneur l'a assure, le sceptre sera pour un
certain temps arrache a l'enfer, et alors les pays les plus tenebreux
seront quelque temps entraves et dans l'inaction, alors que la puissance de
leur tenebreux monarque sera retenue par la droite du
Tout-Puissant.--Apres cette triste et douloureuse, o rejouissante pensee!
l'esprit tenebreux de la terre, ebranle, ne rentrera plus jamais en son
ancienne puissance,--car les elus du Seigneur, ces luminaires futurs de la
terre, connaissant deja le moyen d'evoquer les colonnes lumineuses, cet
unique bouclier contre les entreprises des tenebres, feront toujours
desormais chanceler la puissance du mal;--et le pouvoir sur la terre sera a
l'avenir partage, sera balance entre l'esprit de lumiere et l'esprit des
tenebres.--Et vous, ames pures, aimantes, devorees d'un desir ardent au
milieu des tenebres, vous aurez deja, meme sur terre, un point lumineux
vers lequel votre ame se dirigeant sera fortifiee. Et meme aujourd'hui, la
France presente, si non un point lumineux, au moins un point gris au milieu
des tenebres du globe,--et cela est deja le developpement elementaire,
progressif de ta misericordieuse pensee, o Dieu!

Ici, mes freres, dirigeons notre attention, calmons le trouble qui agite
notre ame en ce moment.--Pourquoi Dieu, pere universel, ce plein et parfait
amour n'existant que pour les creatures, ses enfants, qui se devoue, qui
n'a rien autre chose a coeur que d'attirer a lui ses creatures; pourquoi, a
cote de ce pouvoir, de cette puissance, etant lui-meme un amas de lumiere,
n'en laisse-t-il descendre qu'une parcelle sur la terre, et cela encore si
rarement, et pourquoi l'expose-t-il a un si triste sort,--permet son
outrage et le triomphe des tenebres?--Il a plu au Seigneur, a l'occasion du
prochain jubile, de decouvrir une partie des secrets de ses gouvernements,
afin de nous faciliter par la un pur amour de lui, afin qu'un mystere
n'entravat, ni n'embarrassat pas le coeur qui s'eleve.

La terre, comme inferieure aux autres globes, c'est-a-dire destinee a
faconner les esprits inferieurs, subit ce triste sort.--Dans chaque
fabrique il y a des salles, des divisions, affectees aux operations plus
basses.--Le maitre de l'oeuvre en regardant ce premier degrossissage de la
matiere brute, se rejouit dans l'ame par la vue du dernier produit,--car il
n'y a que lui seul qui voie combien cette serie d'operations est
necessaire, et se trouve sur la voie du terme de ses produits,--et au
milieu des ordures de l'operation plus basse son elan d'amour est le meme
que pour le produit acheve de sa mecanique,--c'est la le caractere du
maitre.--Celui-la qui par amour pour le dernier produit n'aime pas les
saletes de l'operation plus basse, celui-la n'est pas maitre.--Qui n'aime
pas le soldat, ne vit pas avec le soldat, ne s'unit pas avec lui dans la
meme cause pour laquelle il combat, celui-la n'est pas chef. Dieu se
gouverne d'apres certaines lois de justice, et ne les enfreint pas.--La
constitution donnee au globe est intacte pendant des siecles.--Pendant des
siecles, rien des plus petites choses n'a devie de l'epaisseur d'un petit
cheveu des ornieres tracees, et a plus forte raison le faconnement et le
progres des creatures, a plus forte raison la formation, l'extension et
l'embrasement de la lumiere et du feu divin sur le globe, sont soumises au
plus stricte reglement, car toute transgression pourrait etre injurieuse a
la saintete divine.--Rien de souille n'entrera au royaume celeste.

Dans cette tres sainte constitution il est ecrit:--L'amour, le plus saint
des sentiments, doit etre recu volontairement par la creature,--de cette
pleine spontaneite depend la saintete de l'amour partant de Dieu qui n'est
que l'amour meme.--L'amour exige, impose, ordonne, meme par la
toute-puissance de Dieu, cesserait d'etre amour, perdrait sa saintete, son
eclat celeste.--Quand nous aurons senti cet etre, nous sentirons pourquoi
le Seigneur, le tout-puissant qui, d'un seul signe de sa volonte, ebranle
les globes, peut les elever et les detruire, pourquoi fait-il tant d'effort
pour gagner un seul soupir d'un seul ver de terre?

Permettez, o Seigneur, que je me serve d'une comparaison triviale pour
faciliter a mes freres la conception de ta loi fondamentale.--Le fier
potentat de l'Orient, dont un signe de volonte decide de la vie ou de la
mort de millions d'esclaves, ne se contente pas d'hommages forces, mais il
depose toute sa puissance et tout son orgueil, il sacrifie tout, pour
conquerir un seul mouvement libre du coeur, de l'amour de la part d'un seul
etre faible.--Cette comparaison, cette explication des choses plus elevees
par des choses plus basses, mais soumises aux memes lois du Seigneur, nous
montre combien l'amour depend de la spontaneite, comment il doit etre une
fleur odorante soigneusement elevee par notre coeur lui-meme, aussi
n'est-ce que pour cela que Dieu, ce maitre supreme de l'amour, se devoue au
mepris pour obtenir de ses creatures, meme apres des siecles, un mouvement
du coeur en sa faveur, tant faible soit-il.--Et dans le deuxieme article de
cette loi la plus sacree, il est ecrit:--Que les creatures ne peuvent
s'ennoblir et approcher du Createur par rien autre chose que par ce seul
mouvement.--Il resulte de la nature de la chose qu'il n'y a point d'autre
chemin par lequel Dieu puisse conduire les heritiers de la gloire future a
l'heritage qui leur est destine.

Oui, Seigneur! vous etes presse par la realite de cette loi la plus sacree,
et, quoique votre amour donne des millions de moyens pour nous faciliter le
chemin du salut, il ne peut cependant nous sauver sans nous, sans cette
spontaneite, sans ce mouvement propre, sans cette fleur de notre propre
champ.

Dans l'immensite d'oeuvres divines, la force est uniquement dans l'esprit,
et l'esprit, dans son enveloppe, dans sa vie terrestre, perd sa force; et
les hommes faisaient beaucoup et peuvent faire beaucoup en s'unissant, en
faisant descendre des colonnes d'esprits forts, des colonnes plus
lumineuses ou plus sombres en rapport avec l'etat de leurs ames, comme nous
l'avons vu: c'est ainsi que Moise, en priant, c'est-a-dire evoquant une
colonne tres puissante, puisqu'elle etait sainte, quoique faible
exterieurement, puisque sans secours il ne pouvait pas elever les bras, il
ne laissait pas de diriger le sort de la bataille.

Pour un seul juste, pour ses merites, Dieu epargne un pays, une ville; car
ce juste, par son interieur pur, amene une colonne sainte qui defend ce
pays, cette ville des entreprises du mal; tandis que precisement sans ce
seul homme, consequemment a la loi de l'inviolable constitution, la colonne
superieure ne pourrait venir en aide. Lors donc que tout depend du
mouvement de notre ame pour Dieu, considerons que sont toutes especes de
formes, que sont les confessions, que sont les communions sans ce
mouvement. Ah! que dis-je? que sont ces formes qui nous etourdissent sur la
voix de ce pere aimant qui nous sollicite a ce mouvement attendu par lui,
ces formes qui etouffent les inquietudes de la conscience? c'est lorsque le
mal tourne a son profit les moyens donnes par Dieu, lorsque, dans les
temples du Seigneur, des fumees noires s'elevent pour Satan, que le
triomphe du mal est accompli. Mais, o vaines entreprises! elles ne sont
rien ces vertus froides, mortes; ces prieres, ces formes, ces fondations
sans nombre, etc., il n'y a que d'ecouter Dieu appelant par la voix de son
vicaire: _Mon fils, donne-moi ton coeur_; qu'une seule emotion, qu'une
illumination de l'ame qui peut nous amener une colonne d'esprits saints,
d'ou la grace, la benediction et le Ciel.

Jusqu'a present, les hommes voulaient acquerir le Ciel, evoquer une colonne
sainte au prix de ce que Dieu leur avait donne, en se menageant eux-memes,
en se satisfaisant, et par la obscurcissant leur ame, et s'unissant
toujours, dans les affaires de la vie, avec la colonne tenebreuse et les
colonnes lumineuses, descendant dans les coeurs d'un petit nombre de purs,
n'etaient pas employees au service; il n'y avait que des cellules de
cloitres ou des miserables cabanes qui aient ete l'habitation de la grace.

Sur un echelon plus eleve de la societe, la colonne sainte n'a point encore
brille. Aussi le monde exalte aujourd'hui celui qui, d'un echelon plus
eleve, ayant recu un appel de Dieu, une sainte tension pour les oeuvres,
pour le ministere, les tourne en formalites, s'en sert pour se chatouiller
par la priere, qu'il prend pour but et non pour moyen de servir le
Seigneur. Aujourd'hui, Dieu a donne des ordres pour que les colonnes
lumineuses se presentent sur terre au service actif, pour defendre contre
le mal la plus sainte oeuvre du Seigneur.

Ayant recu ces ordres tres saints d'un recoin de la Lithuanie, je me suis
hate pour te les declarer a toi, frere, et t'appeler a l'oeuvre au nom des
ordres supremes. Ne scrutons pas les destins pour quoi Dieu nous commet, a
nous indignes, une oeuvre si grande, l'oeuvre de son amour; ne le sondons
pas, mais appliquons tous nos forces a l'accomplissement de la volonte
supreme. A une autre epoque, nous eussions ete obliges de nous cacher dans
les murs d'un cloitre avec l'etincelle qui nous anime.

Aujourd'hui que la grace du Tres-Haut nous appelle a l'action qui nous
attend au milieu de l'orage du monde, nous devons nous enfermer dans le
cloitre de notre interieur, pour que le mal qui nous guette ne puisse faire
irruption derriere nos grilles, et nous amener une colonne tenebreuse qui
put faire chanceler l'oeuvre. Jesus-Christ est notre defense comme pere et
source de toute lumiere que Dieu fait descendre sur la terre, et dans cette
oeuvre, il est, _apres Dieu_, le premier agent. Viennent apres, ces grands
cherubins, ces saintes armees d'esprits. Et nous, nous constituons, de par
la volonte supreme, le dernier echelon de cette colonne; nous en sommes
surtout l'orifice, par lequel la force divine, invisible, doit se
manifester visiblement a la terre. Et toi, esprit de Napoleon, par un
privilege special, tu es l'avant-dernier dans cette sainte colonne. Il
t'est permis de vivre, d'agir sur la terre, sans cesser d'etre un pur
esprit; il t'est permis de t'unir et de porter secours a tes instruments
terrestres, pour que ta nation te reconnaisse, et, habituee a ta direction,
avide d'elle, accomplisse l'oeuvre prescrite par le Seigneur, selon qu'il a
plu au Seigneur de manifester en cela sa tres sainte volonte et ses
dispositions. Lorsque nous sommes eleves a la gloire et a la grace, de
maniere que c'est par nous que doit se repandre la misericorde divine, ah!
souvenons-nous a chaque instant qu'un depouillement complet, un detachement
de tout ce qui est humain, de toute souillure, peut-etre le caractere de
cet orifice, le plus _petit trouble peut arreter la colonne; car Dieu ne
changera pas sa loi specifique_. Beaucoup d'hommes (_viri_) qui gemissent
aujourd'hui, ont arrete la source de la grace divine par leur impurete.
Maintenant, d'apres la volonte supreme revelee, la grace arretee par l'un
sera incontinent avancee par l'autre; car l'oeuvre de la misericorde divine
doit etre accomplie, parce que cette oeuvre, preparee depuis des siecles,
et, suivant saint Jean, tracee d'un Barde et confiee a ses serviteurs pour
etre executee; les serviteurs superieurs ont manifeste cette volonte
supreme aux inferieurs.--Je suis le premier qui ai recu cet ordre sur la
terre et en meme temps la volonte supreme de te manifester a toi, frere,
les secrets du Seigneur, et de te recevoir compagnon au service, _de donner
au frere le fils du frere_ (paroles de l'ordre de saint Jean), ce qui s'est
accompli dans la periode de dix-sept jours, du 24 decembre au 10 janvier,
et le 11, Dieu revela que sa volonte a ete remplie. Aujourd'hui donc, apres
les actions de grace adressees au Seigneur, pour nous avoir regarde d'en
haut, nous, indignes, il nous est permis de nous rejouir en esprit et de
nous feliciter reciproquement de cette grace et misericorde divine repandue
sur nous. Et a nous, hommes, cooperant a l'oeuvre de l'esprit, il nous est
permis de vider la coupe avec un ardent soupir, pour la prosperite de
l'oeuvre et de notre patrie. Premiere coupe de ce genre sur la terre; car
il n'y eut point encore de tel service sur la terre et par consequent de
telle coupe, en nous souvenant qu'il est permis a l'homme de renouveler la
sainte cene du Seigneur en elevant l'esprit.




PREMIER TOAST.


Dieu! daigne recevoir a ta gloire cette exposition de l'oeuvre de l'Esprit
dans les formes terrestres:

Pour ta prosperite, pour que ton nom, o Seigneur, soit sanctifie, pour la
prosperite de la plus sainte cause des peuples; pour la prosperite de notre
patrie!




DEUXIEME TOAST.


La misericorde du Seigneur, le pardon et le repos, et prompte union avec
nous! O esprit, cher pour nous, d'un heros, frere, collegue et cooperateur
dans l'oeuvre sainte. O toi, maitre illumine, connaissant de plus pres les
decrets du Seigneur en faveur de la terre! toi qui, apres vingt annees de
souffrances, par permission superieure, partages en ce moment notre banquet
en esprit, recois en ce moment notre solennelle assurance [et calme les
soucis qui te consument, o ombre chere!] que nous ferons tous nos efforts
pour devenir dociles a tes inspirations, a la direction que, d'apres la
volonte de Dieu, ou tu es plus rapproche, tu nous imprimeras pour la joie,
le repos et le salut de ton esprit.




TROISIEME TOAST.


Pour la prosperite, la benediction et la sante du tres cher frere qui, par
grace et privilege de Dieu, entrant dans le giron du saint office, a rejoui
notre esprit, a rempli notre coeur de joie. Vive ... Qu'il marche dans la
paix et la force, conduit par la droite toute-puissante sur le chemin sacre
de sa grande destinee.





End of Project Gutenberg's Banquet du 17 janvier 1841, by Andrzej Towianski

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BANQUET DU 17 JANVIER 1841 ***

***** This file should be named 12301.txt or 12301.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.net/1/2/3/0/12301/

Produced by Zoran Stefanovic, Eric Bailey and  Distributed
Proofreaders Europe, http://dp.rastko.net.  This file was produced
from images generously made available by the Bibliotheque nationale
de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr.


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.

     http://www.gutenberg.net/etext06

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

     http://www.gutenberg.net/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
     http://www.gutenberg.net/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
     http://www.gutenberg.net/GUTINDEX.ALL